"اختباري" - Translation from Arabic to Turkish

    • test
        
    • testimi
        
    • sınavım
        
    • testim
        
    • sınamak
        
    • deneme çekimimi
        
    • sınav
        
    30 yaşındaydım. Doktorun ofisinden bir çağrı aldım. test sonuçlarım gelmişti. TED كان عمري 30 سنة، وتلقيت مكالمة من مكتب الطبيبة لإبلاغي أن نتائج اختباري قد وصلت.
    İlk test ürünümüzü Alessi ile ürettik ki, bir kahve ve çay setiydi. TED لذا ، فإن أول نوع منتج اختباري قمنا به كان مع أليسي، وكان لطقم قهوة وشاي.
    Gelen mesajların bir test olduğunun farkına vardım. Open Subtitles فهمت ان الرسائل اللتي وصلتني كانت هي اختباري
    Ben bireysel testimi zaten bitirdim ve geçtim Rafael. Open Subtitles انتهيت بالفعل من اختباري الفردي يا رافاييل و نجحت
    Lütfen. Ehliyet sınavım yarın ve bana hiçbir şey öğretmedin. Open Subtitles أرجوك اختباري في القيادة غدا وأنت لم تعلمني شيئا
    Benim testim tersini söylüyor. 20 dakikaya uçakla gidiyoruz. Open Subtitles اختباري يقول عكس هذا اجهزي خلال 20 دقيقة
    Beni böyle sınamak sence akıllıca mı? Open Subtitles كم سيجعلك هذا ذكياً, اختباري هكذا؟
    Ama daha deneme çekimimi izlemediler. Open Subtitles لكنهم لم يروَا اختباري بعد.
    Biliyor musun, daha önce de bunun gibi test edildim. - Ne oldu? - Karım, Pauline... Open Subtitles ـ أوَتعلمين أنه تم اختباري هكذا قبلًا ـ ماذا حدث؟
    Göze batmamaya çalışmamı, ayak uydurmamı başka bir ajan tarafından sert bir şekilde test edilebileceğimi söyledi. Open Subtitles وأن لا أجلب الانتباه وأختلط مع الناس وأنه قد يتم اختباري بقسوة، ويحتمل أن يكون من قبل عميلٍ آخر.
    Belki bana da test yapmak ister, burada durmayayım. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا في حال ارادت اختباري
    test sonuçlarımdan dolayı değil miydi yani? Open Subtitles اتقولين ان هذا لم يكن بسبب درجة اختباري
    Bu sadece bir test modeldi. Open Subtitles ما رأيك بهذا أنه مجرد نموذج اختباري
    test sonuçlarımdan dolayı değil miydi yani? Open Subtitles اتقولين ان هذا لم يكن بسبب درجة اختباري
    Ve test pilotumuz döndü. ilk uçuştan sonra bir test pilotu alabilirsiniz, geri bildirimi çok iyiydi. Hangisi harikulade, ya da kayda değer değildi. TED وطيارنا الاختباري أعطانا أحسن رد فعل يمكن أن تحص عليه من طيار اختباري بعد الطيران الأول، وهو أنه كان "غير ملحوظ بشكل ملحوظ."
    İşte oradasın. testimi geçtin. Sana bir şey göstermem lazım. Open Subtitles هاأنتِ ذا، تجاوزت اختباري بنجاح" "أريد أن أريك شيئاً
    Yapacağını biliyordum. Umarım bilmecemi, testimi çözersin. Open Subtitles علمت أنك ستفعلينها" "تمنيت أن تحلي لغزي، اختباري
    sınav. Bu benim sınavım. İşte bu yüzden buradalar. Open Subtitles اختبار، إنه اختباري لهذا توجد هذه هنا
    Yarın sınavım var sınav ne hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ولدي اختبار غدا عن -- لايوجد لدي اي فكرة عن ماهو اختباري غدا
    İlk testim, tutsak olduğumda geldi. Open Subtitles اختباري الأول جاء عندما كنت مأسوراً
    Beni sınamak ister misin? Open Subtitles هل تريد اختباري ؟
    Daha deneme çekimimi izlemediler. Open Subtitles لم يروا اختباري.
    Sesli harflerden bana sınav yapmak ister misin? Open Subtitles أتريدين اختباري في أحرف العلّة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more