"اخترعوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • icat etti
        
    • icat edildi
        
    • icat etmişler
        
    • icat ettiler
        
    • tasarladılar
        
    İskitlilerin ataları yayı icat etti ve ata binen ilk insanlardı. TED أسلاف السكوثيون كانوا أول من امتطى الخيل، وهم من اخترعوا القوس ذا الحدبتين.
    Askeri traşı Romalılar icat etti. Open Subtitles أتعلم؟ الرومان هم من اخترعوا الحلاقة العسكرية.
    Eskiler "geçit yapanlar"dı. Halkaları da onlar icat etti. Open Subtitles القدماء هم من بنوا البوابة وقد اخترعوا الحلقات أيضاً
    Lazer Jilet diye birşey icat edildi. Hiç kesik olmuyor. Kullansana. Open Subtitles لقد اخترعوا شفرة اللـيزر لا تخفيضات، عليك استخدامها
    Hepsi İcat Edildi, İnanamıyorum! 'da. Open Subtitles كل هذا في برنامج "لا أصدق أنهم اخترعوا هذا"
    Sanki yaldızlı kâğıdı icat etmişler. Open Subtitles كما لو انهم اخترعوا المنصب من اجلك هلا وقعتى على هذا
    Peri masallarını neden icat etmişler biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفين لماذا اخترعوا القصص الخرافية ؟
    Son dört yüz yıldır olan şudur, insanlar beyincikler icat ettiler, dünyaya değişik bakış açılarıyla bakmamızı sağlayacak, güçlü fikirlerden oluşan, küçük ek parçacıklar. TED وما حدث خلال الأربعمائة عام السابقه على التحديد هو ان البشر اخترعوا قطع الدماغ: قطع إضافية صغيرة لدماغنا، جاءت بأفكار قويه لتساعدنا على رؤية العالم بطرق مختلفه.
    Uzaylılar kendi hatalarını düzeltmek için Guyver'ı tasarladılar. Open Subtitles الفضائيين اخترعوا الغايفر لإصلاح أخطائهم
    Burası bir gölge dünya. Bu boku onlar, bu herifler icat etti. Open Subtitles هذا عالم الظلال، هؤلاء الرجال من اخترعوا هذه الأمور
    Bu yüzden atalarımız delil sunmayı icat etti. Open Subtitles وذلك هو السبب لم أجدادنا قد اخترعوا وثائق الاكتشاف
    Peki ama adli bilimi Fransızlar icat etti sayılır, biliyorsun değil mi? Open Subtitles حسناً .. و لكنكِ تعرفين بأن الفرنسيون اخترعوا الى حد كبير العلم الشرعي، أليس كذلك؟
    Masayı, sırf... ajanlar bir şeyin arkasında otursun diye FBI icat etti. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة اخترعوا المكاتب حتّى يتسنّى للعملاء الجلوس خلفها
    Aşkı Fransızlar icat etti, böylece içgüdüsel isteğe medeni bir kılıf oluşturdular. Open Subtitles الفرنسيون اخترعوا الحب ليهذّبوا الغرائز
    Bunlar bu yüzden icat edildi: kafein ve şeker. Open Subtitles لهذا السبب اخترعوا الكافيين والسكر
    Oyma testeresi de o zamanlar icat edildi. Open Subtitles حينها اخترعوا "صورة الأحجية"
    Ve çikolatayı sadece, çocukları kandırmak için icat etmişler. Open Subtitles لقد اخترعوا الشيكولاتة فقط من أجل الأطفال
    Çikolatayı da çocukları tavlamak için icat etmişler. Open Subtitles لقد اخترعوا الشيكولاتة فقط من أجل الأطفال
    Ötmeyi onlar icat ettiler. Open Subtitles أسـاسـا هم مـن اخترعوا الغنـاء
    Coca Cola'yı sürdüremedi bu yüzden ne yaptılar, Fanta Orange'ı icat ettiler Open Subtitles ثم أن ما فعلوه أنهم اخترعوا "فانتا برتقال" بالنسبة للالمان
    Böylece, hazinenin yerini gizlemek için bazı ipuçları ve haritalar tasarladılar. Open Subtitles ولذلك فقد اخترعوا مجموعة من الأمارات والخرائط تقود إلى مكانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more