"اخذتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldım
        
    • aldın
        
    • aldığım
        
    • götürdüm
        
    • aldığı
        
    • götürdün
        
    • çektiğim
        
    • götürdünüz onu
        
    Daha sonra çıkarmış olduğum parçaları aldım ve onları alta yerleştirdim. TED ولكن نظرت مرة اخرى الى اللوحات التي قمت بها .. ومن ثم اخذتها .. ووضعتها في الأسفل
    Lisedeyken, bir seferinde şu vakum tüplerinden bir tane aldım, neden bahsettiğimi anlamışsınızdır. Open Subtitles يوم ما عندما كنت طالبا بالمدرسة العليا اخذتها على جرار أبي حملتها الى هذا الجرار
    Uçak modelim için? Evet, onu zaten aldın ama hâlâ pek çok sorun var. Open Subtitles حسناً, لقد اخذتها بالفعل ومازلت هنا تفسد الامور
    aldığım parayı falan, her şeyi bana geri yerine koydurttu. Open Subtitles وقال اننا يجب ان نُعيد كل الأموال والأشياء الأخرى التى اخذتها
    Onu hastaneye götürdüm. Doğal olarak. Open Subtitles ولقد اخذتها الى المستشفى وهذا شئ طبيعى تفعله
    İşte bu da, duyduklarını yapmak için Cassidy'nin aldığı 1 0.000 dolar. Open Subtitles وانظر الى تلك الاموال التى اخذتها لتفعل ماسمعته
    Kredi kartı kullandık zaten. Senin cüzdanından aldım. Open Subtitles لقد استعملنا بطاقتك يا صاح لقد اخذتها من محفظتك
    Alex, o resimleri ben göstermedim. Onları buldu, ben de elinden aldım. Open Subtitles اليكس, انا لم ارها له , هو وجدها وانا اخذتها منه
    12. yüzyıldan kalma bir Fransız şatosundan aldım. Open Subtitles اخذتها من متحف فرنسي من القرن الثاني عشر
    Çanta oradaydı bende aldım, çalılıktada kimseyi görmedim. Open Subtitles الحقيبة كانت على الأرض ، لذا اخذتها ولكن لم أرى أحد في تلك الشجيرات
    Bu eski bir dava değil. Bir hafta önce aldım. Open Subtitles هذة ليست قضية سابقة هذه واحدة اخذتها الاسبوع الماضي
    Sakın yanlışlıkla çantanı aldım deme bana. Open Subtitles لاتقولي انك اخذتها بالخطأ للاسف
    Cinayetten önce ki gece kendi mersedesinden aldın. Open Subtitles اخذتها من سيارتك المرسيدس في الليلة السابقة للجريمة
    O haplardan bugün kaç tane aldın? Open Subtitles . ّ كم عدد الحبوب التى اخذتها من هذا الدواء اليوم؟
    Evet, ama sen onu aldın. Hapsin senin için tehlikeli olabileceğini biliyorsun John. Open Subtitles نعم واكنك اخذتها تعرف ان السجن خطر بالنسبة لك جون
    Onu Jacey' in dondurmacı dükkanından aldığım andan itibaren kış dansı için bir araba kiralayamama söylenip durdu. Open Subtitles في ذلك اليوم كان عندنا حجة فظيعة ومن اللحظة التي اخذتها من محل بيع المثلجات عند جيس
    Rousseau'dan aldığım bazı kağıtları çevirmen için yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles احتاج الى مساعدتك في ترجمة بعض الاوراق التي اخذتها من روسوو
    Onu evime götürdüm ve adam hakkında sorular sordum... Open Subtitles اخذتها الى بيتى وسألتها عنه بسذاجه تامه.
    Onu arkadaki odaya götürdüm,Kayıta başladım Oda arkadaşı bir hamstır çıktı Open Subtitles لذا اخذتها الى الغرفة الخلفية وبدأت تسجيل اعترافها وتبين الامر انه جرذ هومستر
    Polisin aldığı DNA örneğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين عينه الحمض النووي التي اخذتها الشرطة؟
    Sen de onu sinemaya, yemeğe falan mı götürdün? Open Subtitles وانت ,هل اخذتها الى السينما أو ربما للغداء ؟
    Daha önce adliyenin önünde çektiğim bir fotoğraf. Open Subtitles صورة اخذتها فى وقت سابق امام مبنى المحكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more