"اخرجوه من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çıkarın onu
        
    • çıkartın
        
    • Çıkar onu
        
    • Götürün onu
        
    • Çıkartın onu
        
    • Çekin şu adamı
        
    - Aramadık yer bırakmayın! - Derhal Çıkarın onu buradan! Open Subtitles فتشوا المكان جيدا اخرجوه من هنا الآن
    Çocuklara servis yapmıyorum-- Çıkarın onu buradan. Open Subtitles انا لا اخدم الصغار هيا اخرجوه من هنا
    Çıkarın onu buradan. Open Subtitles انه لا يزال حيا يا رفاق، اخرجوه من هنا
    Hadi gidelim. Boşaltın-- onu oradan çıkartın. Open Subtitles هيا افرغوا من البريد الشاحنه اخرجوه من هناك
    Şimdi Çıkar onu buradan. Open Subtitles الأن اخرجوه من هنا هل تعرف ما ذا أنت, أنت معزة ؟
    - Bilmiyorum. Hadi gidelim, Götürün onu. Sam lütfen. Open Subtitles لا اعلم، دعونا نذهب هيا، اخرجوه من هنا سام، أرجوك فقط..
    çıkartın onu buradan. Open Subtitles اخرجوه من هنا
    - Çekin şu adamı buradan! - Ben deli değilim, bu doğru. Open Subtitles ـ اخرجوه من هنا ـ أنا لست مجنونا، هذه هى الحقيقة
    Çıkarın onu burdan! - Oynat, Bough! Open Subtitles اخرجوة اخرجوه من هنا
    Çabuk olun, Çıkarın onu. Open Subtitles بسرعة، اخرجوه من هنا.
    Çıkarın onu buradan. Çıkarın onu buradan. Open Subtitles اخرجوه من هنا اخرجوه من هنا
    - Çıkarın onu buradan! Open Subtitles - اخرجوه من هنا!
    Çıkarın onu buradan. Open Subtitles ! اخرجوه من هنا
    - Çıkarın onu buradan. Open Subtitles - اخرجوه من هنا
    Çıkarın onu buradan. Open Subtitles اخرجوه من هنا
    Çıkarın onu buradan. Open Subtitles اخرجوه من هنا
    Çıkarın onu buradan. Open Subtitles اخرجوه من هنا
    Onu buradan çıkartın. Nassau İlçesi Cezaevi, 30 gün. Open Subtitles اخرجوه من هنا , مؤسسة مقاطعة ناسو للأصلاح لـ30 يوماً
    - Onu hemen oradan çıkartın. Open Subtitles اخرجوه من هنا الآن.
    - Hadi! Çıkar onu buradan! Open Subtitles - هيا اخرجوه من هنا
    - Çıkar onu buradan! Open Subtitles اخرجوه من هنا - !
    - Götürün onu buradan. Open Subtitles ؟ فقط اخرجوه من هنا..
    çıkartın onu buradan. Open Subtitles اخرجوه من هنا
    Çekin şu adamı buradan! Ne istersen onu yapın, ama onu benim işimden uzak tutun. Open Subtitles اخرجوه من هن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more