"اخرجوه من هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çıkarın onu buradan
        
    • Çıkar onu buradan
        
    • Onu dışarı
        
    • buradan çıkarın
        
    - Aramadık yer bırakmayın! - Derhal Çıkarın onu buradan! Open Subtitles فتشوا المكان جيدا اخرجوه من هنا الآن
    Çocuklara servis yapmıyorum-- Çıkarın onu buradan. Open Subtitles انا لا اخدم الصغار هيا اخرجوه من هنا
    Çıkarın onu buradan. Open Subtitles انه لا يزال حيا يا رفاق، اخرجوه من هنا
    Şimdi Çıkar onu buradan. Open Subtitles الأن اخرجوه من هنا هل تعرف ما ذا أنت, أنت معزة ؟
    - Hadi! Çıkar onu buradan! Open Subtitles - هيا اخرجوه من هنا
    Anlamadınız mı... Onu dışarı çıkarın! Open Subtitles ... فحسبـانك لا تدرك ـ اخرجوه من هنا
    - Onu buradan çıkarın! - Buna değmez. Open Subtitles ـ اخرجوه من هنا ـ لا يستحق الأمر هكذا
    Çıkarın onu buradan. Çıkarın onu buradan. Open Subtitles اخرجوه من هنا اخرجوه من هنا
    - Çıkarın onu buradan! Open Subtitles - اخرجوه من هنا!
    Çıkarın onu buradan. Open Subtitles ! اخرجوه من هنا
    - Çıkarın onu buradan. Open Subtitles - اخرجوه من هنا
    Çıkarın onu buradan. Open Subtitles اخرجوه من هنا
    Çıkarın onu buradan. Open Subtitles اخرجوه من هنا
    Çıkarın onu buradan. Open Subtitles اخرجوه من هنا
    Çıkarın onu buradan! Open Subtitles اخرجوه من هنا
    Çıkarın onu buradan. Open Subtitles اخرجوه من هنا
    - Çıkar onu buradan! Open Subtitles اخرجوه من هنا - !
    - Çıkar onu buradan! Open Subtitles اخرجوه من هنا - !
    - Onu dışarı çıkarmalıyız. Open Subtitles سوف نساعدك اخرجوه من هنا
    Onu buradan çıkarın. Hepsini çıkarın buradan. Open Subtitles اخرجوه من هنا اخرجوهم كلهم من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more