"اخفى" - Translation from Arabic to Turkish

    • sakladı
        
    • saklamış
        
    • sakladığını
        
    • sakladığı
        
    • gizledi
        
    • sır saklasın
        
    Bluth'un oğlu, Gob, yarı zamanlı bir sihirbaz, babasını bu Aztek Tabutunda sakladı. Open Subtitles كان ابن السيد بلوث , جوب و الذى يعمل كساحر و الذى اخفى والده هنا فى هذا القبر الازيتيكى
    Ayrıca 20 yıl aldatmasını sürdürdü, kendi şirketinden para çaldı ve benden bir çocuğunu sakladı. Open Subtitles وأيضاًأخفىعني علاقةسرية لـ20 عاماً , اختلس من شركته و اخفى ابنة عني
    Baal karakolu diğer Düzen Efendileri'nden saklamış. Open Subtitles أعتقد أنه سيفعل، لقد اخفى بال أمر القاعدة عن بقية أسياد النظام
    Özür dilerim. Biri yularımı saklamış. Ama buldum. Open Subtitles آسفة، اخفى احدهم لجامي لكنني وجدته رغم ذلك
    Ortakları parayı nereye sakladığını Biliyorum sanıyorlar. Open Subtitles شركائه يعتقدون بأنني أعرف أين اخفى المال
    Anahtarı nerede sakladığını bana söylemişti, değil mi? Open Subtitles هو اخبرني أين اخفى المفتاح الإحتياطي، اليس كذلك؟
    hırsızlık ve parayı sakladığı yer hakkında herşeyi söyledi Open Subtitles اخبركم كل شيء عن السرقة واين اخفى النقود
    Dr. Nemman başından beri tıbbi kanıtları gizledi. Open Subtitles انهم يعرفون شيءا الدكتور نيمان اخفى الدليل الطبي منذ البداية
    Bir ara her yeri duman kapladı, o da hemen kamerayı sakladı Open Subtitles لم نرى شيئاً بسبب الدخان لقد اخفى تلك الكاميرا
    Onlara de ki bu adam zamanında Rus mafyasının parasını... engelli çocuklar vakfında sakladı. Open Subtitles واقول لهم، أن هذا الرجل اخفى ذات مرة اموال رجل عصابات روسي في مؤسسة غير هادفة للربح خاصة بالأطفال المعاقين.
    Bu gücü sakladı ki kimse kullanmasın, Open Subtitles لقد اخفى هذه القوة كي لا تستخدم للتدمير
    Pekala, ayakkabılarımı kim sakladı? Open Subtitles حسناً ، من اخفى حذائي الرياضي؟
    Fare gibi tüm erzağımızı bir yere saklamış. Open Subtitles لا نستطيع. لقد اخفى جميع اشيائنا في مكان ما
    Bu adam kendi bombasını Givens'in saatli radyosuna saklamış. Open Subtitles هذا الرجل اخفى قنبلته فى ساعة " الاذاعة الخاصة ب " كيفينز
    - Bu deliller her neyse onları saklamış olabileceği başka bir yer var mı? Open Subtitles -هل يوجد مكان آخر يمكن لنا البحث فيه ، مكان ربما اخفى فيه الدليل الذي كان ينوي إحضاره لك؟
    Patron ölmeden önce, Chiplun'da ana meydandan 40 metre uzaklıkta, chickoo ağacının 120 cm altında 100 milyon sakladığını söyledi. Open Subtitles الرئيس قال قبل وفاته... انه اخفى عشرة ملايين روبيه على بعُد 40 قدم من شيكلون... ...و على عمق 4 اقدام تحت الشجره.
    O adamın ölmeden önce Goa'da Aziz Sebastian kilisesindeki W şeklinin altında 100 milyon sakladığını söylemiştiniz! Open Subtitles لقد اخبرتونى انه اخفى المال فى حدائق سباستيان فى جوا... تحت علامه دبليو.
    Parayı nereye sakladığını soramadım. Open Subtitles لا أستطيع ان اسأله اين اخفى النقود
    Kötü kalpli hükümdar. Bay Tumnus'ı insan sakladığı için tutukladı. Open Subtitles الشريرة ' اخذت السيد توماس لانه اخفى انسان
    Parayı sakladığı gibi mi? Bir taşın altına mı? Open Subtitles وبنفس الطريقة ,فقد اخفى النقود تحت حجر ؟
    Seri cinayetlerini, cinayet-intiharlar ile sakladığı teorisi üstünde çalışıyoruz bu profile uyan da 30 dosya bulduk. Open Subtitles كنا نعمل على النظرية التي تقول أنهُ اخفى جرائمهُ بتصوريها على أنها عمليات أنتحار لذا قمنا بعزل 30 حالة مطابقة للمواصفات
    Kırılmış plağı piyanonun içine kim gizledi? Open Subtitles ولكن من الذى اخفى الاسطورنة المكسورة فى البيانو؟
    Senden niye sır saklasın ki? Open Subtitles لماذا اخفى ذلك عنك اذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more