Ada adası, 5 Kasım, saat 12:25. Bunu arabadan çektim, çünkü çok yakındım. | Open Subtitles | جزيرة ادا الساعة 12.25 الخامس من نوفمبر إلتقطت الصورة وأنا في السيارة لأنني كنت قريب جداً |
Ada, belki size yardımcı olabilir. | Open Subtitles | ادا ,من الممكن أن تكون السيدة الصغيرة عنصر مساعد فى مهمتنا |
Kırmızı et yok. - Ada bize anlattı. Harika olmuş. | Open Subtitles | قد فعلت ثلاث اشياء قد غيرت فى حياتى, ثلاث اشياء ادا قالت لنا انه مثير |
Ada bize söyledi. Bu çok harika birşey. | Open Subtitles | قد فعلت ثلاث اشياء قد غيرت فى حياتى, ثلاث اشياء ادا قالت لنا انه مثير |
- Ada saçımı yaptı. - Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | ادا, صففت شعرى كل شىء سيكون على ما يرام |
Ada Monroe, Ruby Thewes şunlara bir bakın! | Open Subtitles | ادا مونرو وروبي ثيوز أنتما الإثنان |
Ada Monroe, Ruby Thewes şunlara bir bakın! | Open Subtitles | ادا مونرو وروبي ثيوز أنتما الإثنان |
Ada bizim yapay zekamız. Hoş bir kız. | Open Subtitles | ادا غير مؤقت نظامنا فتاه محبوبه. |
- Bana bir iyilik yapar misin Ada'ya bir goz gezdirir misin? | Open Subtitles | اصنعي معروف وانظرى احتمالات ادا سأري |
Ada nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | ادا, إلى أين تذهبين |
Ada, anahtarı aldın mı? | Open Subtitles | ادا, هل حصلتى على المفتاح؟ |
Ada. | Open Subtitles | إنه على جسدى ادا |
Onu sevdim, Ada. | Open Subtitles | انا احبها بالفعل يا ادا .. |
Evde bir şey yok ama Ada'da muhakkak bir şeyler vardır. | Open Subtitles | انا لا يوجد لدى شىء فى البيت ولكن (ادا) لديها |
Günaydın peder. Kızım Ada'yı hatırlıyorsun değil mi? | Open Subtitles | إسكو هل تتذكر أبنتى، ادا |
Seni bekliyor mu, şu Ada Monroe? | Open Subtitles | هل تنتظرك؟ هذة الــ ادا مونرو |
Ya da Ada'yla... Ne demek istediğimi anladın mı? | Open Subtitles | ولا ادا أيضاً، أتعرفون رأيي؟ |
Ada seninle evlenmek istiyorum. | Open Subtitles | ادا أريد الزواج منك |
Kızım Ada'yı hatırlıyorsun değil mi? | Open Subtitles | إسكو هل تتذكر أبنتى، ادا |
Ya da Ada'yla... Ne demek istediğimi anladın mı? | Open Subtitles | ولا ادا أيضاً، أتعرفون رأيي؟ |