"ادمان" - Translation from Arabic to Turkish

    • bağımlılığı
        
    • bağımlılık
        
    • uyuşturucu
        
    • alışkanlık
        
    • alkol
        
    • bağımlılığın
        
    • bağımlılığının
        
    • bağımlılığından
        
    Önceki iki evliliğim, sahip olduğum seks bağımlılığı sorunu yüzünden bitti. Open Subtitles زواجي في المرتين السابقتين فشل بسبب مشكلتي مع ادمان الجنس
    uyuşturucu bağımlılığı konusunda tecrübeniz var mı? Open Subtitles هل لديك اي خبرة بالتعامل مع ادمان المخدرات؟
    Kuşkusuz, daha önce müşterilerinin tekrar uyuşturucu kullandığını görmüş bir bağımlılık uzmanına göre... Open Subtitles خصيصا بالنسبة لخبيرة ادمان لا شك انها رأت مرضى لا يقاومون حتى النهاية
    Bunu yapamayacağımızı biliyorsun. Bu bir hobi veya bağımlılık değil. Open Subtitles تعرفين بأننا لا نستطيع هذه ليست هواية ولا ادمان
    uyuşturucu ve şizofreni, ele geçirilme gibi görülen 2 ortak dert. Open Subtitles حسنا,ادمان المخدرات و انفصام الشخصية هما أمران غالبا يظهران كتلبس شيطاني
    bu bir alışkanlık. Open Subtitles فهذا ادمان بالنسبه لي.
    uyuşturucu bağımlılığı konusunda tecrübeniz var mı? Open Subtitles بالتعامل مع ادمان المخدرات؟ نحن نرى الكثير منها بسبب عملنا
    Eğer hastanın bağımlılığı daha büyük bir psikolojik sorundan dolayı kendi kendini iyileştirme şeklindeyse bazı durumlarda,iki hafta tabii ki yoğun bir bakım ve takiple yeterli olabiliyor. Open Subtitles اذا كان ادمان المريض نوع من المداواة النفسية بسبب قضية نفسية كبيرة فى بعض الاحوال ، يتطلب هذا اسبوعين
    Reçeteli ilaçlar alkol bağımlılığı tedavisinde kullanılıyor mu Doktor ? Open Subtitles هل وصفات علاج الادمان تستخدم فى عملية المداواة من ادمان الكحول ، حضرة الطبيب ؟
    Tranquility denen bir yerde alkol bağımlılığı tedavisi görüyordu. Open Subtitles لقد كانت تعالج من ادمان الكحول فى مكان يدعى مستشفى السكون
    Quinn Fabray bir tiryakidir ve Glee kulübü bağımlılığı tekrar nüksetti. Open Subtitles كوين فوبري مدمنة وهي عادت إلى مرضها بالعودة إلى ادمان ناددي قلي
    Terri'nin ciddi gelin dergisi bağımlılığı vardı herhalde. Open Subtitles لابد أن تيري كانت تعاني من ادمان هائل لمجلات الزواج
    Kumarın bir bağımlılık olduğunu duymuştum ama bu kadarı da olmaz. Open Subtitles اقصد انا سمعت ان القمار ادمان لكن ليس لهذه الدرجة
    Profesyonel bir bağımlılık danışmanı olduğunu düşünürsek daha zordur. Open Subtitles اصعب ان كنت مستشارة ادمان محترفة اتخيل ذلك
    Mastürbasyonun, bırakılması zor bir bağımlılık olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم ان الاستمناء ادمان يصعب التغلب عليه.
    Eh, sanki bağımlılık problemi olan tek kişi sensin. Open Subtitles كانك أول شاب أعرفه لديه مشاكل ادمان
    uyuşturucu belasından uzak duracağım ama birçok aşk ilişkisine gireceğim ve belki genç öleceğim belki de ölmeyeceğim. Open Subtitles سأتجنّب ادمان المخدرات، ولكن ستكون لي عدة علاقات غرامية، وربما لا أموت صغيرة.
    Güç kullanmak alışkanlık yapıyor, seni gerizekalı. Open Subtitles هذا ادمان ايها الغبي
    Boşanmış, alkol problemi ve pekte çalışmıyor. Open Subtitles مطلق و عنده ادمان على الشرب ولا يعمل فعليا
    Bilmem gereken işlediğin bir suç, bir bağımlılığın veya garip sırların var mı? Open Subtitles ماذا عنك ؟ هل من جرائم مسجله او ادمان او اسرار شاذه لابد ان اعرف ذلك الان ؟
    Beyler, iyileşme sürecimin de bir parçası olarak, kumar bağımlılığının esiri olduğumu sürede size vermiş olabileceğim tüm hasar için hepinizden özür dilerim. Open Subtitles اعزائي كجزء من شفائي اريد ان اعتذر لإي ضرر تسببت به بينما كنت في خضم ادمان القمار
    Burası insanların günlük sorunlarını çözebildikleri gibi alkol ve uyuşturucu bağımlılığından arınma konusunda da birbirlerine yardımda bulunabildikleri bir topluluktur. Open Subtitles يستطيعون حل مشاكلهم معاً ويساعدون بعضهم للمقدرة على ادمان الكحول والمخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more