Başka bir ironi, çifte ironi şu ki oradaki incir ve zeytin ağaçlarından, Eduardo foie gras'dan daha fazla para kazanabilir. | TED | والسخرية الأخري الأكبر ان ذلك يحتوي علي التين والزيتون ادواردو يمكنه ان يجني اموالا من ذلك اكثر من اموال فطيرة الأوز |
Eduardo, kendi tabiriyle, doğal foie gras yapıyor. | TED | ادواردو يقوم بعمل ماأسميه كبد الوز الطبيعي |
ve yılın geri kalan zamanında Eduardo'nun arazisinde gezinirler diledikleri kadar yerler. | TED | وبقية السنة فهي حره لتحوم في ارض ادواردو وتاكل ماتريد |
Eduardo'nun büyük büyükbabası -- Patería de Sousa -- bu işe 1812'de başlamış. | TED | حيث كان جد ادواردو بارتيرا دي سوزا يفعل ذلك منذ العام 1812 |
Aslında, geçen seneye kadar, Eduardo Coup de Coeu denen çok prestijli Fransız gastronomi ödülünü alana kadar. | TED | وكل ذلك يستمر حتى العام المنصرم حيث فاز ادواردو بكأس دي كيور وهي جائزة فرنسية لتذوق الطعام |
Ta ki Eduardo'nun Extremadura'daki Portekiz sınırına yakın, Seville'nın 50 mil kuzeyine çiftliğine gidene kadar. | TED | هذا هو ، حتي ذهبت الي مزرعة ادواردو في اكسترامادوريا 50 ميلا الى الشمال من اشبيلية ، وتماماً على الحدود البرتغال. |
Ve diyorum ki, bununla kalmamalıydım, ama Eduardo ile yaşadığım bu tecrübeden sonra menümde tekrar foie gras sunacağımı sanmıyorum. | TED | وكما اقول لكم انا قد لا ألتزم بذلك لكن انا لن اضع فطيرة الاوز علي قائمتي بعد الأن لاجل الطعم الذي تذوقته لدي ادواردو |
Eduardo gibi çiftçileri bularak bu işe başlayabiliriz. | TED | يمكننا البدء بالنظر للمزارعين امثال ادواردو |
Bu Eduardo'nun yaptığı bir şey, ve bu konuda çok başarılı. | TED | ذلك ماكان يفعله ادواردو وفعله بذكاء شديد |
Eduardo planının bir parçası olmanı istemiş. | Open Subtitles | بأن ادواردو يريد منك ان تكون جزء من خطته |
Eduardo'nun nerede olduğunu ve adamlarının nerede saklandığını söylemen yeter. | Open Subtitles | أخبرني بمكان ادواردو وحسب وعن رجاله المختبئين. |
Oda 9. Cecília, Beatriz, Eduardo, Vítor, Caio, Helena ve Artur. | Open Subtitles | الغرفة رقم 9 ، سيسيليا ، بياتريز ادواردو ، فيتور ، كايو ، ألين ، آرثر |
Eduardo'ya baktım, neredeyse ağlamak üzereydi, ve dedim ki, "yabani kazlar, senin kazları ziyarete mi geldi şimdi?" | TED | وانظر الي ادواردو وهو قريب ينظر الينا واقول "هل انت تخبرني ان ان اوزاتك تنادي الأوزات البرية لتبقي لزيارة قصيرة |
Henry ve Eduardo'nun ormandaki fotoğraflarını ve en iyi yaklaşımın ne iyi olacağını düşünüyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في صورة لـ"هنري" و " ادواردو" في الغابة وما أنسب مشهد كان عليه ذلك |
Bu nedenle gözaltındaki yoldaşı Eduardo Vargas'la konuşturmak istiyorum. | Open Subtitles | لذا أريد التحدث مع رَفيقه الذي لدينا في الحبس وهو "ادواردو فارجس" |
- ...fakat Eduardo alınmış. - Başka kimin haberi var? | Open Subtitles | لكن ادواردو قبض عليه من يعرف ايضا ؟ |
Eduardo Vargas'a olanlardan sonra Ajan Walker ve Anderson'un dairelerini arama emri verdim. | Open Subtitles | على أعقاب ما حدث لـ"ادواردو فارجاس" لقد أمرت بتفتيش شقتي الضابطة "وولكر" والضابط "اندرسون" |
İsmi Eduardo Cruz Evanston'da yaşıyormuş. | Open Subtitles | اسمه ادواردو كروز يعيش في إيفانستون |
Eduardo ormanda. Yakala onu. | Open Subtitles | ادواردو انه في الغابه فلتأت به |
Eduardo, bunu böyle bırakmayacak, peşine düşecektir. | Open Subtitles | لن يفوت ادواردو هذا سيسعى خلفك |