Evet ben insanları mutlu etmeye çalışıyorum. Senin de kusurların var. | Open Subtitles | اذا أنا مضحكه للناس أعنى , انت أيضا لديك بعض العيوب |
ben "Nasılsın?" dersem onun "İyiyim, ya sen?" demesi gerek. | Open Subtitles | حسنا , اذا أنا قلت : كيف حالك ؟ عليه أن يقول : |
-Hayır sen eğleniyorsun ben nedenini istiyorum | Open Subtitles | أنت هكذا اذا, أنا اريد أن اعرف السبب فحسب؟ |
Eğer sevdiğimi söylersem, o zaman sadece diğerleri gibi ponpon kızımdır. | Open Subtitles | اذا قلت اني أحبها , اذا أنا فقط قائده مشجعات أخري |
Eğer ona her şeyi anlatsam ve onunla kaçsam ona güvenebilir miyim? | Open Subtitles | اذا أنا أخبرَتك عنه وأهَربَ معك هَلْ أنا أرغَبُ أَنْ أعتمد عليك؟ |
O, kız ve erkek için ama ben dahil değilim sadece. | Open Subtitles | الأمر هو أول علاقة خارج نطاق الزواج, ولكن فقط اذا أنا تورطت. أليس هذا هو الوضع؟ |
Harika! Sonra sen ve ben Hotel Venegas'ın jakuzisinde buluşuyoruz. | Open Subtitles | هذا رائع اذا أنا و أنت و كابانا في فندق فينيغاس |
Doğru, demek ben kız gibi olmayan aksi bir sosyal sapkınım. | Open Subtitles | صحيح اذا أنا بطلة غير أنثوية شاذة اجتماعية |
- Sahi mi? Senden önce ben ölürsem ne yapacağını hiç düşünmedin mi? | Open Subtitles | انت لم تفكر أبداً عن ماذا ستفعل اذا أنا مت اول؟ |
- ben girdiysem, sen de girebilirsin. - Upenn'e mi gittin? | Open Subtitles | اذا أنا تمكنت من دخولها،اذا انتي تدخلينها سوف تذذهبين الى الجامعة,! |
Pekâlâ, ben paramı Jeanine'e koyuyorum. | Open Subtitles | حسناً اذا أنا ألوم جانين على ذلك لقد رأيتها ,تلك الفتاة |
Yani ben ölü bir katilin gizemli şifreleriyle başa çıkabilecek kadar olgunum ama küçük bir ilişki draması için küçüğüm, öyle mi? | Open Subtitles | اذا أنا ناضجه بما يكفي لأفك شفرة غامضة حول قتله أموات لكن ليس بما يكفي لأتحمل دراما العلاقات ؟ |
Bunu sen başlattın Mithrandir ama ben bitirirsem beni bağışla. | Open Subtitles | أنت بدأ هذا. 'ليرة لبنانية لديها للمساعدة اذا أنا في نهاية الآن. |
ben de yalan söylüyormuşum gibi oluyor. | Open Subtitles | وجعلتنى جزء من هذا , اذا أنا اكذب عليه أيضاً |
Eğer ben olsaydım kendimle de uğraşıyorum demek olurdu yani...ben değilim. | Open Subtitles | حسنا , لو كنت أنا اذا أنا أفعل المقالب فى نفسى أيضا لذا ليس هكذا |
Asıl soru ben ölürsem sen ne yapacaksın? | Open Subtitles | السؤال هو اذا أنا مت ماذا ستفعل أنت ؟ |
Eğer birkaç genetik hata ve sapıtmış bir bilime icat denilebilinirse o zaman Önsuç'u ben icat ettim. | Open Subtitles | إذا كانت النتائج الغير مقصودة لسلسلة من الأخطاء الوراثية والخبل العلمي يمكن أن يدعى إختراع، نعم، اذا أنا من اخترع ما قبل وقوع الجريمة |
Bir... Eğer kaybedersem, seni kıçından vururum. | Open Subtitles | أولا اذا أنا خسرت سوف أحطم مؤخرتك الكبيرة |
İki... Eğer kaybedersem, seni yine kıçından vururum. | Open Subtitles | ثانيا اذا أنا خسرت سوف أحطم مؤخرتك الكبيرة |
Eğer o hastaysa benim bir ayağım çukurda demektir. | Open Subtitles | إذا الكولونيل براندون ضعيف اذا أنا عند باب الموت أنها معجزة أن حياتك أمتدت إلى هذا المدى |
Eğer hepimizi cehenneme gönderebilseydim, burada hala ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | اذا أنا يمكننى أن أنفجر وأؤدى بنا الى الجحيم ماذا تفعل هنا؟ |