"اذا حاول" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalkarsa
        
    • çalışırsa
        
    • etmeye kalkışırsa
        
    • çalışması durumunda
        
    Herhangi biri engel olmaya kalkarsa -herhangi biri, herhangi bir şekilde- rehineleri öldürmeye derhal başlayacağız. Open Subtitles علاوة على ذلك, اذا حاول أي أحد التدخل أي أحد بأي طريقة سنبدأ بقتل ارهائن فورا
    Büyükbaba intikam almaya kalkarsa, Oyuncakçı serbest kalabilir. Open Subtitles اذا حاول جدي الانتقام صانع الالعاب سيتحرر
    Pritchard bir uçağa binmeye kalkarsa, onu enseleyeceğiz. Open Subtitles اذا حاول بريتشارد ان يسافر, سوف نقبض عليه.
    Eğer bilgisayarımıza girmeye çalışırsa bağlantı yerini buluruz. Open Subtitles اذا حاول اختراق أجهزة الكمبيوتر التابعة لنا يمكننا تحديد المكان الذى يتصل منه
    Dayılık etmeye kalkışırsa, söyle, orkestra şefine benzemem. Open Subtitles و اذا حاول رجل العصابات هذا أن يستعمل العنف فأخبرة أننى لست قائد موسيقى
    Birilerinin otelden çıkmaya çalışması durumunda ne tür bir kuvvet uygulayacağınız belirtildi mi? Open Subtitles حسناً هل عرفوا مدى إستعمال القوة فى حالة اذا حاول أحد مغادرة الفندق؟
    Nathan, Mara'yla bir şey yapmaya kalkarsa onu vururum. Open Subtitles اذا حاول نايثن فعل اي شيء مع مارا أطلق النار عليه
    Herkesi tutuklamaya kalkarsa işin çok karışacağını... ama Wilmer'la uğraşırsa olayı kolayca çözebileceğini... anlatırım. Open Subtitles , بأنه اذا حاول ان يتهمنا جميعا, فسوف يواجه قضية معقدة جدا ولكن, ان تمسّك بويلمر وحده, يمكنه ان يتوصل الى قضية جيدة وادانة له
    Kötü bir şey yapmaya kalkarsa onu vururum. Open Subtitles اذا حاول الانفلات ساطلق عليه الرصاص
    Uyanıklık etmeye kalkarsa, vurun! Open Subtitles و اذا حاول التملص اطلقوا عليه الرصاص
    Biri seninle konuşmaya kalkarsa... Open Subtitles اذا حاول احد ان يكلمك لا تنطقى بكلمة
    - Pekâlâ, memelerine falan ellemeye kalkarsa... Open Subtitles حسناً لكن اذا حاول لمسك او اي شيء,
    Ama adamlarιndan biri arazime girmeye ya da ineklerime dokunmaya kalkarsa... ya da o dükkana bir şey yaparsa... şerife, valiye veya Birleşik Devletler başkanιna gitmem. Open Subtitles ولكن اذا حاول اي من رجالك تخطى ارضي او لمس ماشيتي ... او قام بعمل اي شئ لمخزني لن الجأ للشريف او الحاكم او لرئيس الولايات المتحدة
    Biri inmeye kalkarsa da patlayacak. Open Subtitles اذا حاول احد الخروج سوف تنفجر
    Ve bana bunu kanıtlamam için meydan okumaya kalkarsa bana sağlayacağını söylediğin o görkemli belgeyi çekip çıkaracağım ve yüksek sesle okumaya başlayacağım. Open Subtitles و اذا حاول ان يتحداني في أثبات ذلك سأسحب الورقة الرائعة التي وعدتني بأحضارها وسأقرأها بصوت عال و اذا حاول ان يتحداني في أثبات ذلك سأسحب الورقة الرائعة التي وعدتني بأحضارها وسأقرأها بصوت عال و اذا حاول ان يتحداني في أثبات ذلك سأسحب الورقة الرائعة التي وعدتني بأحضارها وسأقرأها بصوت عال
    Eğer biri satmaya çalışırsa, anında tutuklanır. Open Subtitles اذا حاول أحد أن يبيعها سيتم القبض عليه فورا
    Eğer birisi durdurmaya çalışırsa o da hedef haline gelir. Open Subtitles اذا حاول أي شخص ايقافه فسيموت أيضاً.
    Dayılık etmeye kalkışırsa, söyle, orkestra şefine benzemem. Open Subtitles و اذا حاول رجل العصابات هذا أن يستعمل العنف فأخبرة أنني لست قائد موسيقى
    Buraya geldiğimde bağırarak, herhangi birinin içeri girmeye çalışması durumunda ikisini de vuracağını söylüyordu. Open Subtitles عندما وصلت صرخ اذا حاول اى شخص الا قتراب سيطلق عليهم النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more