Dediklerimi yaparsan, olay senin için bitmiş olacak. | Open Subtitles | اذا فعلت كما اقول سينقضي الامر بالنسبة لكِ |
Ama eğer bunu yaparsan, sana aşkın bütün mükemmelliğini göstereceğim. | Open Subtitles | و لكن اذا فعلت هذا الشئ لى فسوف ترى منى كمال المحبة |
Ama İspanya için yapılması gerekeni yaparsan, bu bizim en iyi korumamız olacak. | Open Subtitles | اذا فعلت ما يجب ان يفعل لأسبانيا فسيكون هذا أفضل حماية لنا |
Dolayısıyla, eğer bunu yaparsam seni bir daha buralarda görmeyeceğim. | Open Subtitles | اذا فعلت لك هذا فلن أراك مجدداً بالمدينة هنا ؟ |
Bugün öğleden sonra beni aradı ve onun için bu işi yaparsam bütün borcumu sileceğini söyledi. | Open Subtitles | واتصل بى فى آخر هذا اليوم وقد قال انه سيسوى ذلك الامر اذا فعلت شيىء من اجله |
Bunu yaparsanız, ben de çığlık atıp, üstümü parçalayarak bana saldırdığınızı söylerim. | Open Subtitles | اذا فعلت ذلك سأصرخ ، وسوف امزق ملابسى واقسم انك حاولت التهجوم عليا |
Bunu Apollo Creed'e yaparsan, bizi cinayetten hapse atarlar. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا مع ابولو جريد سوف يضعوك فى السجن بتهمة القتل |
Bunu yapmayacaksın. Çünkü yaparsan, hayatını hapiste geçirirsin. | Open Subtitles | لن تفعل ذلك لأنك اذا فعلت ذلك سوف تسجن مدى الحياة |
Eğer yaparsan, arkadaşının 800 dolarlık borcunu unuturum. | Open Subtitles | اذا فعلت ذلك سأنسى الـ 800 التي يدينها لي صديقك |
Pekala, eğer bunu yaparsan, ...kısa bir sürede buradan başka bir yere gönderilirsin. | Open Subtitles | سأقول لهم فقط اني قد فعلتها حسناً , اذا فعلت ذالك , سيقتلعونك من هنا من نبض قلبك |
Bunu bir daha yaparsan puan kaybedersin, anladın mı? | Open Subtitles | اذا فعلت هذا مره أخرى سوف يكلفك نقطه,هل تسمعينني |
- İyi görünüyorsun. - Bunu bir daha yaparsan, diskalifiye edileceksin. | Open Subtitles | تبدين جيده اذا فعلت ذالك مرة اخرى تكوني غير مؤهله |
Çünkü eğer öyle birşey yaparsan, bunu asla bitirip çalma işine tekrar dönemeyiz. | Open Subtitles | لأنك اذا فعلت هذا فلن ننجزها قط ونعود ثانيةً الى الاسرقة |
Şimdi yaparsan insanlar bunu çaresizliğin ve daha kötüsü suçluluğun işareti olarak algılayabilirler. | Open Subtitles | ,اذا فعلت ذلك الآن من الممكن أن يتلقاها الناس على أنّها إشارة يأس أو أسوأ، على أنّها ذنب |
Çünkü bunu yaparsan ona daha sıkı sarılacaktır. | Open Subtitles | , لانك اذا فعلت هذا . ستتمسك بموقفها العنيد |
Bunu yaparsam, kafasından aldığım görüntüleri tutarım. | Open Subtitles | أخبرك شيئاً .. اذا فعلت هذا فسأحتفظ بأي صور أجدها في رأسها |
Eğer dediğimi yaparsam, paramı verip beni bırakır mı? | Open Subtitles | سوف يدفع لي و يتركنى اذهب اذا فعلت ما يأمرنى به |
Yani bunu yaparsam beni hapisten kurtarabilir misiniz? | Open Subtitles | اذن اذا فعلت ذلك هل ستبقيني خارج السجن ؟ |
Eğer bunu yaparsanız sizi programdan sonsuza dek çıkarttırırım. | Open Subtitles | سأعمل على صرفك من هذا البرنامج الى الابد اذا فعلت هذا |
Bunu yaparsanız ve yapmayı kesmezseniz uçağı indirirler. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا، لا تتوقف عن فعله سيهبطون بالطائرة |
Eğer bunu yaparsanız dorsal akımı harekete geçirirsiniz. | TED | تكون فعّلت التيار الظهري اذا فعلت ذلك |