"اذا كنت لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğer
        
    Eğer sorun olmazsa senin üzerinden bir şeyler yapmak istiyorum. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع فأريد أن أطلعكً على أمرِ ما
    Eğer bir avukat tutamazsan, senin için bir tane atanacaktır. Open Subtitles اذا كنت لا تستطيع تحمل محتم سيتم تعيين واحد لك
    Eğer durumundan hoşlanmıyorsan ya durumunu değiştirmeye çalışacaksın veya yapamıyorsan yahut gerçekçi değilse içinde bulunduğun duruma karşı tavrını değiştirmelisin. Open Subtitles اذا كنت لا تحب ظروفك اما ان تحاول ان تغير ظروفك اواذا كنت لا تستطيع، او اذا كانت غير واقعية
    Eğer oyun sonunuz pek de hoş bir şey değilse, o zaman satranç taşlarını sadece ordan oraya hareket ettiriyorsunuzdur, şahı almanız gerektiğini bilmeksizin. TED اذا كنت لا تملك في النهاية هدفا سارّاً فإنّك فقط تحرّك قطع الشطرنج تحريكاً إذا لم تكن تدري أنه عليك أخذ الملك.
    Eğer aradaki farkı göremezseniz, ben size onu açıklayamayacağım. Open Subtitles اذا كنت لا تلاحظ الفرق, انا لن اوضحه لك.
    Her ikisi de değilim. hoşlanmıyorsan Eğer. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك اذا كنت لا تحبينهما يا فتاتى الجميلة
    Eğer bunu yapamıyorsan senin bir aktör olup olamayacağını nasıl bilebilirim? Open Subtitles وانا ايضا خائف اذا كنت لا تستطيع ان تمثل هذا الدور كيف ساعرف انك تستطيع التمثيل ؟
    Eğer korkularını yenemezsen başkalarını nasıl yenebilirsin. Open Subtitles اذا كنت لا تستطيع ان تتغلب على مخاوفك كيف سيمكنك ان تتغلب على غيرك؟
    Eğer avukat tutamıyorsan bir tane atanacaktır. Open Subtitles اذا كنت لا تستطيع توكيل محامي سيتم تعيين محامي لك
    Eğer toplarınla oynanmasını istemiyorsan, onları benim yüzüme fırlatma. Open Subtitles وثانياً اذا كنت لا تريدنى ان اتلاعب بكراتك فلا تلقيها فى وجهى
    Eğer benimle konuşmak istemiyorsan, niçin sadece söylemiyorsun? Open Subtitles اسمع, اذا كنت لا تريد الحديث معى لماذا فقط لا تقول ذلك؟
    Bak, az sonra yarış başlıyor, Eğer şunu kar beyazına ve... Open Subtitles أنظر , لدى سباق على وشك البدء لذلك اذا كنت لا تمانع
    Eğer cadıya inanmıyorsan neden buraya gelmeye tenezzül ettin? Open Subtitles اذا كنت لا تصدقى موضوع الساحره بلاير إذاً لماذا جئتى؟
    Eğer sakıncası yoksa, Daha sonra yaniden oynayalım. Open Subtitles اذا كنت لا تعترض سنلعب اعادة الماتش فى وقت لاحق
    Eğer hala Goa'uld'lara sadık olsaydım bunu bilirdiniz. Open Subtitles اذا كنت لا أزال موال لجوإلد كنت ستعرف ذلك
    Eğer bunu yapmak istemiyorsan sadece telefonu kapat. Open Subtitles اسمع , اذا كنت لا تريد الصفقة يمكنك أن تغلق الخط فحسب
    Eğer bir köpek bile vuramıyorsan benim takımımda işin ne? Open Subtitles ما فائدتك فى فريقى... اذا كنت لا تستطيع قتل كلب
    Bak Eğer beni istemiyorsan... Open Subtitles أسمع .. اذا كنت لا تريدنى اذا اردتنى أن أذهب..
    Dinle, Eğer beni istemezsen gitmemi istersen bunu anlayabilirim. Open Subtitles أسمع. . اذا كنت لا تريدنى اذا اردتنى أن أذهب.
    Eğer bir şeylerinin çalınmasını istemiyorsan evlere yakın yürümelisin. Open Subtitles اذا كنت لا تريدين ان يسرق هاتفك ابقي في المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more