"اذا متنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ölürsek
        
    • Eğer ölürsek
        
    Ölürsek bizi oraya kaldırırlar. Open Subtitles اذا متنا يمكنهم ان يرمونا بالمشرحة فوراً
    Eğer ikimiz de burada Ölürsek Tokugawa rahat oturamayacak. Open Subtitles اذا متنا هنا توكوغاوا سوف لن تبقى محاصرة
    Eğer ikimiz de burada Ölürsek Tokugawa rahat oturamayacak. Open Subtitles اذا متنا هنا توكوغاوا سوف لن تبقى محاصرة
    Eğer Ölürsek başımıza ne geldiğini bulmalarını sağlayabilir. Open Subtitles ,اذا متنا ربما هذا سيساعدهم علي معرفة ما حدث
    Eğer Ölürsek, bizi kimse özlemez. Open Subtitles اذا متنا لن يفتقدنا احد
    Havadan kadavra mikrobu kapıp Ölürsek bulduğum şeyler kimsenin işine yaramaz. Open Subtitles أى شئ أجده لن يكون نافعا لأى أحد اذا متنا جميعنا من جراثيم الجثث المحموله جوا
    İnanıyorum ki eğer biz bu enerji bolluğu içinde Ölürsek. enerji sonsuza dek doğrudan çevreye baskı uygulayabilir. Open Subtitles اعتقد بان اذا متنا مع هذه الوفرة من الطاقه , يمكن ان تصبح
    Eğer şu an ikimiz de Ölürsek birbirimizi ne kadar sevdiğimizi kimse bilmeyecek. Open Subtitles اذا متنا الان سويأً لن يعرف احد بقصة حبنا
    Hepimiz Ölürsek eğer, kim bizim için dua edecek? Open Subtitles اذا متنا جميعا من سيصلي من اجلنا؟
    İkimiz de Ölürsek saçma olmaz mı? Open Subtitles ماذا سيكون شعورك... .. اذا متنا نحن الاثنين؟
    Ölürsek maaşlarında kesinti olur. Open Subtitles اذا متنا عليهم ان يدفعوا
    Ölürsek, ikimiz de bakir öleceğiz. Open Subtitles اذا متنا فكلانا سنموت عذراء
    Eğer Ölürsek ikimiz de bakire olarak ölürüz. Open Subtitles اذا متنا فكلانا سنموت عذراء
    Bu nesille birlikte Ölürsek ruhlarımız gerçek dünyayla iletişim kurmak için televizyon yerine cep telefonu kullanmak isteyecek. Open Subtitles - مونهار. مفاجأه انت تعرف,اذا متنا ...في هذا الجيل
    Eğer Ölürsek, bizi kimse özlemez. Open Subtitles اذا متنا لن يفتقدنا احد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more