Ölürsek bizi oraya kaldırırlar. | Open Subtitles | اذا متنا يمكنهم ان يرمونا بالمشرحة فوراً |
Eğer ikimiz de burada Ölürsek Tokugawa rahat oturamayacak. | Open Subtitles | اذا متنا هنا توكوغاوا سوف لن تبقى محاصرة |
Eğer ikimiz de burada Ölürsek Tokugawa rahat oturamayacak. | Open Subtitles | اذا متنا هنا توكوغاوا سوف لن تبقى محاصرة |
Eğer Ölürsek başımıza ne geldiğini bulmalarını sağlayabilir. | Open Subtitles | ,اذا متنا ربما هذا سيساعدهم علي معرفة ما حدث |
Eğer Ölürsek, bizi kimse özlemez. | Open Subtitles | اذا متنا لن يفتقدنا احد |
Havadan kadavra mikrobu kapıp Ölürsek bulduğum şeyler kimsenin işine yaramaz. | Open Subtitles | أى شئ أجده لن يكون نافعا لأى أحد اذا متنا جميعنا من جراثيم الجثث المحموله جوا |
İnanıyorum ki eğer biz bu enerji bolluğu içinde Ölürsek. enerji sonsuza dek doğrudan çevreye baskı uygulayabilir. | Open Subtitles | اعتقد بان اذا متنا مع هذه الوفرة من الطاقه , يمكن ان تصبح |
Eğer şu an ikimiz de Ölürsek birbirimizi ne kadar sevdiğimizi kimse bilmeyecek. | Open Subtitles | اذا متنا الان سويأً لن يعرف احد بقصة حبنا |
Hepimiz Ölürsek eğer, kim bizim için dua edecek? | Open Subtitles | اذا متنا جميعا من سيصلي من اجلنا؟ |
İkimiz de Ölürsek saçma olmaz mı? | Open Subtitles | ماذا سيكون شعورك... .. اذا متنا نحن الاثنين؟ |
Ölürsek maaşlarında kesinti olur. | Open Subtitles | اذا متنا عليهم ان يدفعوا |
Ölürsek, ikimiz de bakir öleceğiz. | Open Subtitles | اذا متنا فكلانا سنموت عذراء |
Eğer Ölürsek ikimiz de bakire olarak ölürüz. | Open Subtitles | اذا متنا فكلانا سنموت عذراء |
Bu nesille birlikte Ölürsek ruhlarımız gerçek dünyayla iletişim kurmak için televizyon yerine cep telefonu kullanmak isteyecek. | Open Subtitles | - مونهار. مفاجأه انت تعرف,اذا متنا ...في هذا الجيل |
Eğer Ölürsek, bizi kimse özlemez. | Open Subtitles | اذا متنا لن يفتقدنا احد |