"اذهب لأي مكان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiçbir yere gitmiyorum
        
    • Hiçbir yere gitmem
        
    • bir yere gittiğim
        
    O kaselerin içinde ne olduğunu görene kadar Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles أنا لن اذهب لأي مكان حتى ارى ما بداخل تلك الأوعية
    - Jessi, dışarıda beklememiz gerek. - Hiçbir yere gitmiyorum. - Jessie... Open Subtitles جيسي , نحتاج لإنتظار في الخارج - لن اذهب لأي مكان -
    Yani bazı cevaplar alana kadar... Hiçbir yere gitmiyorum... oof,şey,bu... Open Subtitles لذلك.. لن اذهب لأي مكان... حتى أحصل على بعض الإجابات
    Ben tutarım. Hiçbir yere gitmem. Open Subtitles سأحملها لن اذهب لأي مكان
    Biraz dinlen, Teal'c. bir yere gittiğim yok. Open Subtitles ارتاح فقط تيلك لن اذهب لأي مكان
    Eğer bu sevdiğim herkesin sevgisini kaybetmek anlamına geliyorsa Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles إذا كان ذلك يعني خسارة كل من أحل أنا لن اذهب لأي مكان
    Babama bok yemesini söyledim. Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لقد اخبرت والدي سحقا له انا لن اذهب لأي مكان
    Ben Hiçbir yere gitmiyorum, sen de öyle! Open Subtitles انا لن اذهب لأي مكان ولا أنتِ ايضاً
    Hiçbir yere gitmiyorum. Onu gömene kadar. Open Subtitles لن اذهب لأي مكان ليس حتى ادفنه
    Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن اذهب لأي مكان
    Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن اذهب لأي مكان
    Ben Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles انا لم اذهب لأي مكان
    Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن اذهب لأي مكان
    Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles أنا لن اذهب لأي مكان
    Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles انا لن اذهب لأي مكان
    Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن اذهب لأي مكان
    - Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن اذهب لأي مكان
    Ben tutarım. Hiçbir yere gitmem. Open Subtitles سأحملها لن اذهب لأي مكان
    Sadece alt kata yerleştim, bir yere gittiğim yok. Open Subtitles انا في الطابق السفلي ولن اذهب لأي مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more