"اذهب معه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onunla git
        
    • Onunla gitmek
        
    • onunla gidin
        
    Onunla git Mississippi. Hiçbir şeyi unutmasın. Open Subtitles اذهب معه ياميسيسبي وتأكد بأنه لاينسى شيئا
    Hayır. Onunla git. Ben senin dönmeni bekleyeceğim. Open Subtitles لا، اذهب معه وسأنتظر عودتك هنا
    Tamam. Onunla git, Mike. Kimseyi huzursuz etme, tamam mı? Open Subtitles اذهب معه يا (مايك) ، لا تتشاجر مع أي احد
    Ben de Onunla gitmek istiyorum. Open Subtitles ويريد منى ان اذهب معه
    - Onunla gitmek istiyorum. Open Subtitles - اطلب ان اذهب معه
    - Morgan, Talbot, siz de onunla gidin. Open Subtitles اذهب معه يا مورجان انت و تالبوت . سنتولى هذا .
    Onunla git. Bir çılgınlık yapmasın sakın. Open Subtitles اذهب معه تأكد ان لن يفعل شيئا مجنونا
    Onunla git. Onu uçağa geçir. Open Subtitles اذهب معه رافقه إلى الطائرة ماذا
    Onunla git de kendini öldürtmesin? Open Subtitles رجاءً اذهب معه كي لا يتسبب بمصرع نفسه
    Sadece ayıklanması, Onunla git - Sir - anlıyor musun ? Open Subtitles اذهب معه, الاستخلاص فقط - سيدي - هل تفهم ؟
    Pedro, Onunla git. Open Subtitles بيدرو، اذهب معه
    - Evet efendim. - GrayDON ! Onunla git. Open Subtitles جريدون, اذهب معه.
    Onunla git.. Open Subtitles اذهب معه ابتعد عن هنا
    Davey, Onunla git. Ne yapacağını göster, tamam mı evlat? Open Subtitles ديفي)، اذهب معه) وأره ما الذي يجب أن يفعله
    - Jared, sen Onunla git. - Tamam anne. Open Subtitles ـ جاريد اذهب معه ـ حاضر سيدتي
    Paşov, Onunla git! Open Subtitles باشا، اذهب معه!
    Lütfen onunla gidin. Open Subtitles أرجوكَ اذهب معه
    - onunla gidin. Sadece destek verin. - Efendim. Open Subtitles اذهب معه, الاستخلاص فقط - سيدي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more