"اراده" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediği
        
    • istiyormuş
        
    • istemiş
        
    • isterdi
        
    • İradelerini
        
    Babanın istediği eğitim dışındaki her şeyi. Open Subtitles جربت كل شيء كل شيء ما عدا التدريب , الذي اراده والدك لك
    O anda ondan istediği tek şeyi katile vermedi. Open Subtitles وفي تلك اللحظة الشيء الوحيد الذي اراده لم تعطيه اياه
    Kendini havaya uçurmak Tanrı'nın istediği ferah geleceğin bir parçası mı? Open Subtitles هل تفجير انفسكم جزء من المستقبل المزدهر الذي اراده الرب؟
    Kendi sınırlarımızda serbest kalmasını istiyormuş. Open Subtitles لقد اراده حراً داخل الحدود -هذا صحيح يا سيدى
    Herkes gidince o da kola istemiş çünkü sadece ona ihtiyacı kalmış. Open Subtitles نعم الكل بالخارج لذا هو اراد فحما فقط هذا كل ما اراده
    Zach Piller böyle isterdi. Hmm. Neyse, kardeşini görmeye gideceğim. Open Subtitles هذا ما اراده زاك بيلر لذا، سأذهب لرؤية أخّيك
    İradelerini yenmek. Open Subtitles وتسكر اراده الغير
    O anda, hayatı ellerinden kayıp gidiyorken Roy'un tek istediği Dia'yı görmekti. Open Subtitles في هذه اللحظات,مع اتجاه حياته الى الحظيظ كل ما اراده روي هو رؤية ديا
    Onun istediği şekilde olmasada, ikimizi de incitmeye yetecek kadar. Open Subtitles ربما ليست بالطريقة التي اراده هو ولكنها كافية له لكي نتأذى كلانا
    Hayır, Kathy, iddiaya girerim ki bu tam da Stanton Parish'in düşünmeni istediği şey. Open Subtitles لا ، كاثي ، وأراهن ان هذا بالتحديد الذي اراده ستانسون باريش ان تشعري به
    Son aylarda tek istediği buydu, sadece iyi vakit geçirmek! Open Subtitles هذا كل ما اراده في الشهور الاخيرة فقط ليحصل على وقت طيب
    Bu Francis'in istediği ya da ihtiyacı olan bir şey değil. Open Subtitles هذا ليس ما اراده فرانسيس او ماتحتاجه فرنسا
    Joey'in bütün istediği yaşayabileceğimiz bir yerdi. Open Subtitles كل ما اراده جوي , هو مكان لنعيش فيه
    Sadece Wraithlerin görmeni istediği şeyleri. Silahını ateşlemek yerimizi belli edecek. Hadi. Open Subtitles انه فقط الذي اراده الريث ان تراه إطلاق سلاحك يكشف موقعنا!
    Jack Valentine sonunda istediği şeye sahip olmuştu. Open Subtitles جاك فالنتين نال اخيراً ما اراده
    Justino'nun söylemesini istediği şeyi söyledi. Open Subtitles اخبرك ما اراده جوستينو ان يقول
    Benden tek istediği seni ona getirmemdi. Open Subtitles كل ما اراده هو تسهيل النيل منك
    Onun istediği para değildi. Open Subtitles لم يكن المال الذي اراده
    Son moda ağustos böcekleri ne istiyormuş bakalım? Open Subtitles مالذي اراده الجراد العصري؟
    Deke ne istiyormuş? Open Subtitles ما الذي اراده "ديك"؟
    Suçlu, tehdidi görmeden önce, onun mümkün olduğunca yakın olmasını istemiş. Open Subtitles الجانى اراده ان يقترب بقدر الامكان قبل ان يرى هذا التهديد
    Silahı dosdoğru kafasına dayamış. Katil, namluyu hissetmesini istemiş. Open Subtitles السلاح كان ملصق تماما براسه القاتل اراده ان يحس بالمسدس
    Babam da bunu isterdi, biliyor musun? Open Subtitles هذا ما اراده بالفعل انت تعلمين
    İradelerini yenmek. Open Subtitles وتسكر اراده الغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more