"ارادها" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediği
        
    • istedi
        
    Vakfın yönetim şeklini, torunun değil de, bay Dunne'ın istediği gibi anlatan, resmi belgeleri. Open Subtitles كلها وثائق مصدقة وتوحى بإدارة المؤسسة بالطريقة التى ارادها السيد دان تماماً
    İstediği kadını elde edebilirdi. Ama beni seçti. Open Subtitles هو كان من الممكن ان يكون لديه اي امراة ارادها , واختارني
    Küçük çocuk uyandığında, istediği her şeyin ağaçlarda yetiştiğini görmüş. Open Subtitles وعندما يستيقض الطفل في اليوم المقبل كل الاشياء التي ارادها كانت تنموا على الاشجار
    O her zaman beni istedi! Beni sevdi! Open Subtitles انا الوحيدة التى أحبها ,الوحيدة التى ارادها
    Bizi oyalamak için kadını yakalamamızı istedi. Open Subtitles لقد ارادها ان يتم القبض عليها لكي يتم رمينا برائحة
    O evli olsun ya da olmasın ondan parayı kullanabileceğine dair, bir belge imzalamasını istedi. Open Subtitles عندئذ ,قرر ابوها وضع حد لهذا. ارادها ان توقع على ورقة بانها ,سواء تزوجت ام لا ,...
    Kimse buraya gelmek istemiyor, senin de buna cevabın içimizdeki düşmana hep istediği o terfiyi vermek. Open Subtitles لا احد يريد القدوم الينا و اجابتك ان نعطي عدونا بالداخل الترقية التي ارادها دوما
    Kimse buraya gelmek istemiyor, senin de buna cevabın içimizdeki düşmana hep istediği o terfiyi vermek. Open Subtitles لا احد يريد القدوم الينا و اجابتك ان نعطي عدونا بالداخل الترقية التي ارادها دوما
    Vega'nın istediği minibüsü çalmak? Open Subtitles ان تسرق الفان التي ارادها فيقا ؟
    Lynch' in istediği hidrolik kesiciyi alıyor musun? Open Subtitles في احضار القواطع الهيدروليكيةِ التي ارادها (لنش) ؟
    Rebecca'nın öldüğünü söyledi o da ölmesini istediği için karnına ateş etti. Open Subtitles أخبرته أن (ريبيكا) ميتة فأطلق النار عليها في البطن لأنه ارادها ميتة و...
    Ama kader farklı şekilde olmasını istedi. Open Subtitles لكن لقد ارادها من طريق اخرى
    Evinin arka bahçesinde olmasını istedi. Open Subtitles . ارادها في منزل خالي
    Yani Pavlenko onun ölmesini mi istedi? Open Subtitles إذا ، "بافلينكو" ارادها ميتة ؟
    - General öyle istedi. Open Subtitles - هو ارادها كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more