Shoukichi, henüz değişim sanatını tam öğrenememiş olan rakunların moralini düzeltmek istedi. | Open Subtitles | لا, شوكيجي اراد ان يرفع معنويات الراكون الذين لم يتقنوا فن التحول |
Buraya gelmeyi kendi istedi. Misery'de ki hemşirelerin en iyi olduğunu düşünüyor | Open Subtitles | لقد اراد ان ياتى هنا , لقد قال الممرضات هنا هم الافضل |
Küçük kardeşim sana doğum gününde sürpriz yapmak istedi, geldik. | Open Subtitles | صديقي الصغير اراد ان يفاجئك في يوم عيد ميلادك فقط |
Lucy Chapman ile olan ilişkisinden sonra yeni bir hayata başlamak istiyordu. | Open Subtitles | لقد كان الخطاب بشأن علاقته ب لوسى شابمان لأنه اراد ان يطويها ويبدأ صفحة جديدة فى حياته |
Herkes, elektriksel icatlarıyla dünyanın çehresini değiştiren bu gizemli yabancı hakkında daha çok şey öğrenmek istiyordu. | Open Subtitles | الكل اراد ان يعرف المزيد عن ذلك الاجنبي الغامض الذي كان يحول العالم بإختراعاته |
O mükemmel olmak isteyen iyi bir yazardı. | Open Subtitles | لقد كان كاتبا جيدا و الذي اراد ان يكون عظيما |
Yarına kadar istiyorsa fiyatının iki katından fazla olacağını söyleyin. | Open Subtitles | واخبريه ,اذا اراد ان يأخده غدا سيدفع اكثر من الضغف |
Onun davayı bırakmak istediğini söylesem şaşırır mıydın, Judy? | Open Subtitles | هل ستصيبك المفاجأة كثيرا, لو علمت, انه اراد ان يتنحى عن القضية ؟ |
İstediği her yere gidecek kadar. | Open Subtitles | بأمكانه الذهاب الي اي مكان اراد ان يذهب اليه |
Neden gittiler? Alaycı cevap gittiler çünkü Başkan Kennedy Sovyetlere kendi ulusunun daha iyi roketlere sahip olduğunu göstermek istedi. | TED | لماذا ذهبوا ؟ الجواب الساخر انهم ذهبوا لأن الرئيس كنيدي اراد ان يثبت لـ السوفييت أن هذه الأمة لديها صواريخ أفضل. |
Ordu Rusları kuşatmak için ileriye doğru baskıyı sürdürmek istedi ama başaramadı. | Open Subtitles | الـجيـش اراد ان يـواصـل الضـغـط حتـى تـكتـمل عملية التطويق الجيش الروسى لكنه لم يستطع |
Bence, Bobby hep bir başkası olmak istedi. | Open Subtitles | أظن ان بوبي دائما اراد ان يكون مثل أي شخصا اخر |
Neden onu senin getirmeni istedi ben de bilmiyorum, umurumda da değil! | Open Subtitles | انا لا اعرف انه اراد ان يستسلم ولم اعطي اية امر |
Yine de gelip geçerken cesedi görmek istedi. | Open Subtitles | و مع ذلك اراد ان يكون قادرا على ان يقود سيارته و ان يزور الجثة |
Yeni filminde Simone'un rolünü bana vermek istedi. | Open Subtitles | لقد اراد ان يستبدل سيمون بي في فيلمه الجديد |
Bir parçam onu evime getirip kocasız ve çocuksuz acınası hayatında sahip olmadıklarını göstermek istiyordu. | Open Subtitles | و جزء مني اراد ان اخذها للبيت و اؤريها جميع ما فقدته في حزنها ، و طفولتها ، و حياتها العنوسية |
Onun gibi biri, benim gibi biriyle birlikte olmak istiyordu onun seviyesi 10, benimkiyse dört falandı. | Open Subtitles | ان شخصا مثلها اراد ان يكون مع شخص مثلي لإنها كانت جميلة وانا كنت لست وسيما |
Kirli konusmak icin senden izin isteyen biriyle olmanin nasil birsey oldugunu bilir misin? | Open Subtitles | هل تعرف شعورى عندما اكون معى شخص يستأذن اذا اراد ان يشتمنى؟ |
Ve yarın istiyorsa iki kattan da pahalı olacağını söyle. | Open Subtitles | واخبريه ,اذا اراد ان يأخده غدا سيدفع اكثر من الضغف |
Tabii, kimsenin onu gerçekten kovalamak istediğini de sanmıyorum. | Open Subtitles | انا لا اظن ان اى احد على الاطلاق اراد ان يمسك به , على ايه حال |
Seks yapmak istediği için mi Debra'ya söylemedi? | Open Subtitles | انه لم يخبر ديبرا بالامر لانه اراد ان يمارس الجنس ؟ |
Aynı zamanda Walt Whitman'dan da etkilendim, kendisi de Amerika'yı içine çekmek ve Amerika'nın onu içine çekmesini istemişti. | TED | كما الهمني أيضًا والت وايتمان الذي اراد ان يستوعب امريكا وان يجعلها تستوعبه |
Sorun Hugo ve ben. Gervase, hep Hugo'nun kendi kızı Ruth'la evlenmesini istemiş. | Open Subtitles | جرايفز طالما اراد ان يتم زواج هيجو بأبنته روث |