"اراك بعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonra görüşürüz
        
    • sonra görüşelim
        
    • sonra görüşür müyüz
        
    • hafta görüp
        
    • sonra görüşmek üzere
        
    - Michael, ben dolaşmaya çıkıyorum. - Yarım saat sonra görüşürüz. Open Subtitles مايكل, سأقوم بهذه التمشية اراك بعد نصف ساعة
    Samir... evet toplantım bitti... 40 dakika sonra görüşürüz... Open Subtitles سمير .. اجل ، لقد انتهيت من الاجتماع سوف اراك بعد اربعين دقيقة ..
    Bir kaç saat sonra görüşürüz. Open Subtitles لا احتفالات؟ اراك بعد بضعه ساعات
    Tamam, bu işi sen ayarla. Kahvaltıdan sonra görüşelim. Open Subtitles هارفي ، اراك بعد الافطار.
    Beş yıl sonra görüşür müyüz? Open Subtitles اراك بعد خمس سنوات ؟
    - Okuldan sonra görüşürüz Dory. Hoşça kal, baba. Open Subtitles مع السلامه نيمو اراك بعد المدرسه , دورى
    Pekâlâ canım. Antrenmandan sonra görüşürüz. Open Subtitles حسنا ياحبيبتي سوف اراك بعد التمرين
    -Bir dakika sonra görüşürüz. Open Subtitles اراك بعد دقيقة.
    Bir iki saat sonra görüşürüz. Open Subtitles اراك بعد بضعه ساعات
    İş sona erdikten sonra görüşürüz. Open Subtitles سوف اراك بعد الاعمال النارية
    Üç saat sonra görüşürüz. Open Subtitles اراك بعد ثلاث ساعات
    Üç ay sonra görüşürüz Open Subtitles اراك بعد ثلاثة أشهر
    - Ben gidiyorum, bir ay sonra görüşürüz. Open Subtitles اراك بعد شّهر شّهر؟
    Evet, biliyorum. 1 saat sonra görüşürüz. Open Subtitles اجل. اراك بعد ساعة.
    Evet, biliyorum. 1 saat sonra görüşürüz. Open Subtitles اجل ، اراك بعد ساعة.
    Birkaç gün sonra görüşürüz. Open Subtitles اراك بعد يومين.
    30 saniye sonra görüşürüz. Open Subtitles اراك بعد ثلاثون ثانية
    Tamam, çok iyi. Kahvaltıdan sonra görüşelim. Open Subtitles حسنا انا اراك بعد الافطار
    Maçtan sonra görüşür müyüz? Open Subtitles اراك بعد المباراه
    Seni bu hafta görüp göremeyeceğimi merak etmiştim. Open Subtitles انا قلق من انني لن اراك بعد الان .
    Az sonra görüşmek üzere hanımefendi. Open Subtitles انستي اراك بعد قليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more