"اربعة ايام" - Translation from Arabic to Turkish

    • dört gün
        
    • dört günün
        
    • dört gündür
        
    Big Apple'da dört gün bana yeter. Teşekkür ederim. Open Subtitles اربعة ايام فى هذه الفوضى الكبيرة كاف جدا لى ,شكرا
    Travis Walton iz bırakmadan kaybolalı dört gün oldu. Open Subtitles مضت اربعة ايام على اختفاء ترافيس والتون اختفى بدون ان يترك اثر
    Her an olabilir. İki gün, dört gün, gelecek hafta. Open Subtitles في اي وقت يومين, اربعة ايام, الاسبوع المقبل.
    dört gün önce Pertwilla'nın güneyinde... bir kiliseye ağır tahribat veren yangın... korkunç bir olayı da ortaya çıkarttı. Open Subtitles حسنا، بيتر , النار التي دمّرت... جنوب الكنيسة القديمة فى بيرتويلا منذ اربعة ايام مضت تواصل التقدم بوفرة مرعبة
    4 gün son hafta... dört gün önümüzdeki hafta, 3 gün bu hafta 4 gün Anne haftası bu hafta. Open Subtitles اربعة ايام الاسبوع القادم و ثلاثة ايام هذا الاسبوع اربعة ايام لامك هذا الاسبوع
    ...son iğnemden bu yana dört gün geçmişti. Open Subtitles كانت اربعة ايام فقط مرت على الحقن الاخير.
    Sekizinci sınıfta onunla dört gün falan çıkmıştık yani teknik olarak o benim eski kız arkadaşım. Open Subtitles لقد واعدتها لمده اربعة ايام في الصف الثامن لذلك و بشكل تقني تعتبر صديقتي السابقة
    Neyse de, dört gün geçmişti ama bir tane bile vızvız yoktu hala. Open Subtitles ومرت ثلاثة او اربعة ايام ولم يتم طلب واحد
    Dişleri dört gün boyunca mavi kalmıştı. Open Subtitles بقيت اسنانه زرقاء لحوالي اربعة ايام كان ذلك رائع
    dört gün sürecek görevimizde Rus ayılarına, majestelerine Amerikan kartalının güzellik ve erdemini göstereceğiz. Open Subtitles حيث ستكون مُهمتنا المكوث لمدة اربعة ايام نُرِي فيها الدُب الروسي عظمة ، وجمال ،و زُخرف النسر الأمريكي
    Tam olarak dört gün içinde, törenden bir önce ki gece, buzu ve altını alacağız. Open Subtitles خلال اربعة ايام تماما, في الليلة قبل المراسم, سناخذ كل الثلج و الذهب.
    dört gün içinde önyükleme kodunu keşfeden kişiyim. Open Subtitles انا الرجل الذي اكتشف الرمز التمهيدي في اربعة ايام
    Amata'da dört gün geçirdikten sonra, vücuduma olan şeyin burada olmuş olan vakanın ve diğer pek çok ülkedeki yerli halkın başına gelenlerin belki de yoğunlaştırılmış bir hali olduğunu fark ettim. Open Subtitles بعد قضاء اربعة ايام في أماتا بدأت أشعر بما يحدث بجسمي من المحتمل ان تكون نسخة مركزة
    "Buradan dört gün uzaklıktaki bir çiftliğe gideceksiniz." Open Subtitles سوف تقودون نحو مزرعة تبعد مسافة اربعة ايام
    Yemek dört gün içinde bile değil ama sen çoktan çılgın atıyorsun. Open Subtitles العشاء بعد اربعة ايام وانتي مذعورة من الان
    Sonuç olarak, darülacezede sadece dört gün geçirdi, emin olduğum kadarıyla, hepinizin bildiği gibi, bu oldukça tipik bir sonuçtur ve asla hoşçakal demedik, çünkü biz son için hazırlıksızdık. TED ونتيجة لذلك، امضى فقط اربعة ايام في مأوى رعاية المحتضرين وأنا متأكدة انها نتيجة متوقعة كما تعرفون كلكم ولم نودع بعضنا ابدا لأننا لم نكن مستعدين للنهاية
    Muharebe üç ilâ dört gün boyunca sürdü. Open Subtitles أستمرت المعركة لثلاثة أو اربعة ايام
    Saldırı başladıktan daha dört gün sonra iki Rus ordusu birleşti. Open Subtitles ...بعد اربعة ايام فقط من بدء الهجوم أكتمل تطويق الجيشين... الروسيين للفيالق الرومانيه
    Kesinlikle ve vardiyamız dört gün sürüyor.. Open Subtitles نعم , والورديه تستمر اربعة ايام
    Kapı açılanana kadar dört günün var ve açılırsa o kaybedecek Doc. Open Subtitles لديك اربعة ايام حتى يُفتح الباب واذا فُتح
    Ve bu odada üç dört gündür uykunda homurdanıp durdun. Open Subtitles فتم نقلك الى تلك الغرفة من اربعة ايام وكنت تثرثر اثناء نومك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more