"ارتكبتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptığım
        
    • işlediği
        
    • yaptığın
        
    • hataları
        
    • işlediğim
        
    • işledin
        
    • isledigi
        
    • İşlediğin
        
    Benim yaptığım hatanın aynını senin yaptığını görmek beni üzmüyor mu sanıyorsun? Open Subtitles الا تعتقدين بأنه يقتلني ان اراك ترتكبين نفس الأخطاء التي ارتكبتها ؟
    Sanırım benim de yaptığım bazı hataları düzeltmemin zamanı geldi. Open Subtitles لقد حان الوقت لتصحيح بعض الأخطاء التي ارتكبتها.
    - kanıtlayabilecek bir şey var mı? - Benim yaptığım hataları yapma. Open Subtitles انصت إليّ، لا ترتكب نفس الأخطاء التي ارتكبتها في حياتي
    Dün gece bedeninizin işlediği günah, ve bugün ruhunuzun işlediği günah. Open Subtitles خطيئة جسدية ارتكبتها ليلة أمس، وواحدة روحية اليوم.
    Ama bu hâlâ yaptığın yanlışlıklara karşı içimi rahatlatmadı. Open Subtitles لكن هذا مازال لا يريحنى بإعتبار الأخطاء التى ارتكبتها
    Bütün dünyaya yaptıklarımı itiraf edip işlediğim suçların bedelini ödeyeceğim. Open Subtitles سأعترف للعالم بما قمت به، وسأدفع ثمن الجرائم التي ارتكبتها
    yaptığım en kötü hataydı. Open Subtitles لقد كان بغيض لقد كانت أسوء غلطة ارتكبتها
    Umuyorum ki, sözümden çıkmazsan, benim burada yaptığım hataları yapmazsın. Open Subtitles آمل , إنت اتبعتي خطواتي أن تكوني قادرة على تحاشي بعض الأخطاء التي ارتكبتها هنا
    yaptığım onca kötülük için lütfen beni affet. Open Subtitles رجاءً اغفري لي أخطائي التي ارتكبتها ، وصَلي من أجلي
    yaptığım onca kötülük için lütfen beni affet. Open Subtitles رجاءً اغفري لي أخطائي التي ارتكبتها ، وصَلي من أجلي
    Merak ediyorum da, insanlar yaptığım hataları unatabilecekler mi? Open Subtitles انا فقط لا أعرف ما اذا كان الناس سينسون الأخطاء التي ارتكبتها
    Senin sayende yaptığım her hata için Tanrı'ya şükrediyorum. Open Subtitles انت تجعلني أشكر الله علي كل غلطة ارتكبتها
    Eğer doğru okuduysam bu kadının sadece bugün yapmış olduğu şeyler için değil geçmişte işlediği suçlar da bağışlanmış olacak. Open Subtitles لو أني سمحت بهذا الاتفاق, فإنها ستمنحها عفواً ليس فقط على ما فعلته اليوم, ولكن على كل الجرائم التي ارتكبتها سابقاً.
    FBI çağırıp, işlediği cinayetle ilgili onu şüphelendirdikten sonra buralarda takılması mümkün değil. Open Subtitles لا أظن أنه ستبقى في الجوار بعد أن يستدعيها المكتب الفدرالي بشأن الجريمة التي ارتكبتها
    Sen ve şu insanlara yaptığın kötülüklerin listesi. Open Subtitles انت وتلك القائمة الغبية المليئة بالاشياء السيئة التي ارتكبتها بحق الناس.
    Evet, yaptığın şeylerin cezasını çekmelisin. Open Subtitles نعم ، يجب عليك أن تدفع ثمن الأخطاء التي ارتكبتها
    En berbat hataları yapmış olsamda... elimde olsa, yapmamış olsaydım. Open Subtitles حتى الرغم من الأخطاء الفظيعة التى ارتكبتها والتى لم أكن لأفعلها لو أتيحت لى الفرصة
    Günah işlediğim için beni kutsa Peder. Open Subtitles باركني يا أبتاه أرجو السماح علي الخطايا التي ارتكبتها
    Hayır, hayır. Geçmişte işlediğim tüm suçların ahlaki sorumluluklarını almış durumdayım. Open Subtitles لا، لا، أنا أتحمل المسؤولية الأخلاقية لكل الفظائع التي ارتكبتها في الماضي
    Adımı kullanarak kaç kez suç işledin ama artık yeter. Open Subtitles . كم من جريمة ارتكبتها مستغلاً إسمي وسلطتي
    Selene'in isledigi vahsete dair kesin kanit. Open Subtitles أدلة قاطعة على الفظائع (التي ارتكبتها (سيلين
    İşlediğin günahlarının farkına varıp benim gibi yolunu değiştirmeni tercih ederim. Open Subtitles ففضلت أن ترى الذنوب التي ارتكبتها وتغير، مثلي، الطريق التي تسلكها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more