| Kızımın yanına geri dön, Edward. Seni seve seve kabul edecektir. | Open Subtitles | ارجع الى ابنتي يا ادوارد سوف تستقبلك بأذرع مفتوحة |
| Bilmiyorum. İstiyorsan içeri geri dön ama ben polislerle uğraşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم,ارجع الى هنا اذا كنت تريد فأما انا لا اريد افساد الأمر مع الشرطة |
| Çıktığın kutuya geri dön. | Open Subtitles | فقط ارجع الى صندوق الورق المقوى الخاص بك |
| Buraya dönün. Daha fazla çevirebilecek miyim bakalım. | Open Subtitles | ارجع الى هنا و سأرى ان كان بإمكاني ترجمة المزيد |
| O zamana dek göle dönüp silahlarımızı bul. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت ، ارجع الى البحيرة وجد اسلحتنا |
| Bir gün kendi halkının yanına dönmek istemiyeceğinden, emin misin? | Open Subtitles | .. الم تخبرني منذ فترة انك تريد الرحيل ارجع الى وطنك? |
| Hop, geri gel, geri gel. Ne dedin sen? | Open Subtitles | لحظة, لحظه, ارجع الى الخلف قليلا ماذا قلت؟ |
| geri dön, buraya gel,seni küçük orospu çocuğu! | Open Subtitles | ارجع الى هنا يا ابن العاهره القصير |
| Jumper'a geri dön, onun sensörlerini kullanarak sondaj platformunun içindeki insanların yerlerini tespit edebilecek misin bir bak. | Open Subtitles | ارجع الى مركبة القفز... وحاول استخدام مجساتها للبحث عن... طاقمنا بداخل محطة الحفر. |
| Ana kapıyı kapatıp hemen geri dön. | Open Subtitles | اذهب الى البوابة الرئيسية و أغلقها و ارجع الى بلدة "مارفلز"َ |
| Sen bunu al ve cipe geri dön. | Open Subtitles | ارجع الى الجيب وخذ الرقاقه معك |
| Geldiğin cehenneme geri dön, beni rahat bırak! | Open Subtitles | ارجع الى جحيمك واتركني في جحيمي |
| - Gemiye geri dön. Onu çıkarırım. | Open Subtitles | - ارجع الى الغواصه انا ساخرجها |
| geri dön! Sahile doğru! | Open Subtitles | ارجع, ارجع الى الشاطئ |
| Takımına geri dön. | Open Subtitles | ارجع الى السريه |
| Köye geri dön. | Open Subtitles | ارجع الى القرية |
| - Tanımlanamayan parlak nesne geri dönün yoksa ateş açarız. | Open Subtitles | وجوه مجهولة الهوية ارجع الى الوراء ،أو أننا سنتعرض لاطلاق النار. |
| - En kısa zamanda yola dönün yeter. | Open Subtitles | فقط ارجع الى الطريق بأسرع وقت ممكن |
| Sıranıza dönün, onbaşı! | Open Subtitles | ارجع الى الطابور، أيها العريف |
| Geminin ortasına geri dönüp, Son suikast droidlerini yokedin. | Open Subtitles | ارجع الى بدن السفينة يندمر الاليين المدمر الاخير |
| Tiyatroya dönmek zorundayım. Ben gittim. | Open Subtitles | لا تسال , يجب ان ارجع الى المسرح انا ذاهب |
| - Dillard, geri gel! Bunu yemekten bıktım. | Open Subtitles | ديلارد ارجع الى هنا لقد سئمت من اكل هذا |