Hanımınıza saygılarımı iletin Lütfen. | Open Subtitles | أرجوا أن تبلغ تحياتي للسيدة ارجوا من الله أن يحميك وعائلتك من أي مكروه دائمآ |
Lütfen saat 3'de kesinlikle belirtilen yerde olun. | Open Subtitles | ارجوا الحضور في المكان المحدد في الثالثه تماما |
Şölen başlamak üzere, Lütfen acele edin, Majesteleri. | Open Subtitles | الوليمة على وشك ان تبدأ ارجوا منك الاسراع فى الحضور, يامولاى. |
Umarım herkesin iştahı yerindedir çünkü Cheryl neredeyse koca bir inek pişirdi. | Open Subtitles | ارجوا ان يكون الجميع جائعين لان تشيريل طبخت بكمية نصف عمل |
Babama selam söyle. Umarım, bana hala kızgın değildir. | Open Subtitles | . فلتسلمى لى على والدى . ارجوا الا يكون مازال غاضباً منى |
Barikatın arkasına, Lütfen. Barikatın arkasına geçin. | Open Subtitles | ابقوا خلف الحاجز ارجوا البقاء خلف الحاجز |
Tanrım, Umarım vurulmam. Artie, Lütfen iyi bir atış yap. | Open Subtitles | اوه , الهي, ارجوا ان لا اصاب بطلقة ارجوك لا تفعل بسسب هذا |
Graffiti ya da pishen yapmayın Lütfen. | Open Subtitles | ارجوا عدم الكتابة على الجدار وعدم إزعاج الآخرين ، يلاّ |
Yallah! "Tanrım, Lütfen şu park cezalarını affet: | Open Subtitles | ايها الرب ، ارجوا ان تزيل عني مخالفات سيارتي التالي ذكرها |
Tüm birliklerinizi Lütfen hazırlayın | Open Subtitles | ارجوا من الجميع إرسال الجيوش ورجال الشرطة |
Lütfen fısıldayın... Bu tarafa gelin. | Open Subtitles | ارجوا من الجميع ان يتهامسوا ولنذهب للطرف الآخر |
Lütfen herkes yerine geçsin birkaç dakikaya pasta töreni gerçekleşecek. | Open Subtitles | ارجوا من الجميع الجلوس في مقاعدهم خلال لحظات سنأتي بكيكة الزفاف |
Bay Holtz, Lütfen şuna bir bakar mısınız? | Open Subtitles | السيد هلوتز ، ارجوا ان القى نظرة هنا |
Bay Holtz, Lütfen şuna bir bakar mısınız? | Open Subtitles | السيد هلوتز ، ارجوا ان القى نظرة هنا |
Neden bunu yapmakta ısrar ediyorsun? Dom, Lütfen yapma. | Open Subtitles | لماذا تصر على ذلك، ارجوا يا دوم لا تذهب |
Tanrım, Lütfen osurma olsun. Lütfen, osurma yarışması olsun. | Open Subtitles | ، ياالهي ارجوا ان تكون مسابقة طقاع |
Lütfen beyefendiyi yukarı çıkartın. | Open Subtitles | ارجوا ان ترافقوا الرجل الى الاعلى |
Babama selam söyle. Umarım, bana hala kızgın değildir. | Open Subtitles | . فلتسلمى لى على والدى . ارجوا الا يكون مازال غاضباً منى |
Umarım Oyuncak yapıcının elinde beni eski halime getirebilecek bir iğne vardır. | Open Subtitles | ارجوا ان يكون لدى صانع الألعاب إبر الحياكة |
Umarım bu sefer doğru tabutu getirmişlerdir. | Open Subtitles | ارجوا انهم جَلبوا التابوت الصحيح هذا المره. |