Karışıklığı affedeceğinizi umarım... ama karım birdenbire iyileşti ve gelmek için çok sabırsızlandık. | Open Subtitles | ارجو ان تغفرى لى هذا الأضطراب ولكن زوجتى شعرت بتحسن فجأة وكنا على شوق للحضور الى هنا |
umarım Laramie'deki zamanınızdan zevk alırsınız. Hayli uzun sürebilir. | Open Subtitles | ارجو ان تتمتع بوجودك في لارامي قد يكون طويلا |
Bayan Verber, umarım bu bebek arabası ile ilgili bir şeyler yaparsınız. | Open Subtitles | سيدة فيربر, ارجو ان تفعلى شيئا بخصوص عربة الأطفال هذه اننى اصطدم بها دائما |
umarım, eskisinden daha iyi anlaşırız. | Open Subtitles | ارجو ان يكون هذا اللقاء بيننا اكثر ودية مما كنا عليه قبل 3 سنوات |
Nasılsınız, bayan? umarım ziyaretiniz keyifli geçiyordur. | Open Subtitles | كيف حالك يا سيدتى ارجو ان تكون اقامتك سعيدة |
umarım daldan dala atlıyor gibi görünmüyorumdur, gerçi daha sonra bu şekilde atlamak isterim. | Open Subtitles | ارجو ان حديثة لا يكون فى نفس مستوى ملابسة وهو امر انا متاكد اننا مشتركون فية |
umarım bu mola hoşunuza gitmiştir. | Open Subtitles | ارجو ان تكونوا قد استمتعتم بتوقفنا المؤقت |
umarım sonunda varacağı durağa gelecek ve ruh partnerini bulacak. | Open Subtitles | ارجو ان تحقق مبتغاها قريباً وان تجد الرجل الذي يحبها بصدق |
umarım size iyi davranıyorlardır. Yemeğin harika olması gerekiyor, biliyorum ama misafirler pek de... | Open Subtitles | ارجو ان تستمتع باقامتك هنا سيد بوارو ,انا اعلم ان الطعام هنا.. |
- Merhaba? - umarım rahatsız etmiyorum. | Open Subtitles | ارجو ان لا أكون قد ازعجتك هل نستطيع التحدث؟ |
umarım sen de beni affedersin Toki. Olayın sorumlusu benim. Bunun olmasına izin vermemeliydim. | Open Subtitles | و ارجو ان تسامحيني انت ايضا توكي لقد مسئوله ما كان يجب ان اسمح بحدوث ذلك |
Dylan, Alex, Natalie, umarım bir sonra ki görev için hazırsınızdır. | Open Subtitles | صباح الخير تشارلي ديلان، اليكس، ناتالى، ارجو ان تكن مستعدات لمهمتكن التالية |
Dylan, Alex, Natalie. umarım yeni görevinize hazırsınızdır. | Open Subtitles | ديلان، اليكس، ناتالى، ارجو ان تكن مستعدات لمهمتكن التالية |
umarım, bir gün senin için de aynı şeyi söyleyebilirim. | Open Subtitles | ارجو ان اقول لك نفس الكلام في احد الايام |
Sevgili Jean, umarım Amerika da her şey yolundadır. | Open Subtitles | عزيزتي جين ارجو ان تكون الامور على ما يرام معك في الولايات المتحدة |
Nerdeyse unutuyordum, Birkaç film gelirdim, umarım seversin. | Open Subtitles | أه كدت أنسى لقد احضرت لكم افلاما ارجو ان يعجبوكم. |
Bağlantıyı ayarladık. umarım bu bir vakit kaybı olmaz. | Open Subtitles | لقد انتهينا من اعداد التجهيزات للبث المباشر ارجو ان لا يكون هذا مضعية للوقت |
Birkaç kişiye haber verdim, umarım sakıncası yoktur. | Open Subtitles | بالمناسبه , ارجو ان لاتمانع , ولكني أخبرت بعض الناس |
umarım mesajımı almışsınızdır. Planımızda bir değişiklik oldu. | Open Subtitles | ارجو ان تكون سمعت الرسالة يوجد تغيير بسيط بالخطط. |
umarım mesajımı almışsınızdır. Planımızda bir değişiklik oldu. | Open Subtitles | ارجو ان تكون سمعت الرسالة يوجد تغيير بسيط بالخطط. |