"ارجو ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • umarım
        
    Karışıklığı affedeceğinizi umarım... ama karım birdenbire iyileşti ve gelmek için çok sabırsızlandık. Open Subtitles ارجو ان تغفرى لى هذا الأضطراب ولكن زوجتى شعرت بتحسن فجأة وكنا على شوق للحضور الى هنا
    umarım Laramie'deki zamanınızdan zevk alırsınız. Hayli uzun sürebilir. Open Subtitles ارجو ان تتمتع بوجودك في لارامي قد يكون طويلا
    Bayan Verber, umarım bu bebek arabası ile ilgili bir şeyler yaparsınız. Open Subtitles سيدة فيربر, ارجو ان تفعلى شيئا بخصوص عربة الأطفال هذه اننى اصطدم بها دائما
    umarım, eskisinden daha iyi anlaşırız. Open Subtitles ارجو ان يكون هذا اللقاء بيننا اكثر ودية مما كنا عليه قبل 3 سنوات
    Nasılsınız, bayan? umarım ziyaretiniz keyifli geçiyordur. Open Subtitles كيف حالك يا سيدتى ارجو ان تكون اقامتك سعيدة
    umarım daldan dala atlıyor gibi görünmüyorumdur, gerçi daha sonra bu şekilde atlamak isterim. Open Subtitles ارجو ان حديثة لا يكون فى نفس مستوى ملابسة وهو امر انا متاكد اننا مشتركون فية
    umarım bu mola hoşunuza gitmiştir. Open Subtitles ارجو ان تكونوا قد استمتعتم بتوقفنا المؤقت
    umarım sonunda varacağı durağa gelecek ve ruh partnerini bulacak. Open Subtitles ارجو ان تحقق مبتغاها قريباً وان تجد الرجل الذي يحبها بصدق
    umarım size iyi davranıyorlardır. Yemeğin harika olması gerekiyor, biliyorum ama misafirler pek de... Open Subtitles ارجو ان تستمتع باقامتك هنا سيد بوارو ,انا اعلم ان الطعام هنا..
    - Merhaba? - umarım rahatsız etmiyorum. Open Subtitles ارجو ان لا أكون قد ازعجتك هل نستطيع التحدث؟
    umarım sen de beni affedersin Toki. Olayın sorumlusu benim. Bunun olmasına izin vermemeliydim. Open Subtitles و ارجو ان تسامحيني انت ايضا توكي لقد مسئوله ما كان يجب ان اسمح بحدوث ذلك
    Dylan, Alex, Natalie, umarım bir sonra ki görev için hazırsınızdır. Open Subtitles صباح الخير تشارلي ديلان، اليكس، ناتالى، ارجو ان تكن مستعدات لمهمتكن التالية
    Dylan, Alex, Natalie. umarım yeni görevinize hazırsınızdır. Open Subtitles ديلان، اليكس، ناتالى، ارجو ان تكن مستعدات لمهمتكن التالية
    umarım, bir gün senin için de aynı şeyi söyleyebilirim. Open Subtitles ارجو ان اقول لك نفس الكلام في احد الايام
    Sevgili Jean, umarım Amerika da her şey yolundadır. Open Subtitles عزيزتي جين ارجو ان تكون الامور على ما يرام معك في الولايات المتحدة
    Nerdeyse unutuyordum, Birkaç film gelirdim, umarım seversin. Open Subtitles أه كدت أنسى لقد احضرت لكم افلاما ارجو ان يعجبوكم.
    Bağlantıyı ayarladık. umarım bu bir vakit kaybı olmaz. Open Subtitles لقد انتهينا من اعداد التجهيزات للبث المباشر ارجو ان لا يكون هذا مضعية للوقت
    Birkaç kişiye haber verdim, umarım sakıncası yoktur. Open Subtitles بالمناسبه , ارجو ان لاتمانع , ولكني أخبرت بعض الناس
    umarım mesajımı almışsınızdır. Planımızda bir değişiklik oldu. Open Subtitles ارجو ان تكون سمعت الرسالة يوجد تغيير بسيط بالخطط.
    umarım mesajımı almışsınızdır. Planımızda bir değişiklik oldu. Open Subtitles ارجو ان تكون سمعت الرسالة يوجد تغيير بسيط بالخطط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more