"اردته هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğim
        
    • istedim
        
    Bana yalan söyledi ve saygısızlık etti, benimse tek istediğim onu korumaktı. Open Subtitles لقد كذبت علي و لم تحترمني و كل ما اردته هو حمايتها
    Ve bütün samimiyetimle söylüyorum ki, bütün istediğim onun bana kızmaması idi. TED وسأكون صادقة، كل ما اردته هو أن لا يكون غاضبا علي.
    Tek istediğim şey, Paris'e gidip Silahşorlar'a katılmak. Open Subtitles كل ما اردته هو الوصول الى باريس والإنضمام الى الفرسان
    Aklıma bir şey gelmiyor, sadece annen hakkında konuşmak istedim. Open Subtitles ليس َ لدي شيء , كل ما اردته هو التحدث حول امك.
    Sadece paramı geri istedim,... Open Subtitles كل ما اردته هو استرجاع مالك , انا..
    Efendim, benim bütün istediğim dürüst bir çalışma dürüstçe kazanılmış para. Open Subtitles كل ما اردته هو مجرد ان اتقاضي اجر يومي عن العمل بشرف
    Tek istediğim, bir çifte aile kurmaları için yardım etmekti. - Ve ediyorsun da. Open Subtitles كل ما اردته هو مساعدة زوجين أن يبدئا عائلة.
    Tek istediğim biraz kekti! Tek istediğim bir parça kekti! Open Subtitles كل ما اردته هو بعض الفطائر كل ما اردته هو فطيره
    Tek istediğim düzgün bir şehirde düzgün arkadaşlarla düzgün bir barda düzgün bir bira içmekti. Open Subtitles كل ما اردته هو شراب عادي في حانتي الاعتيادية مع اصدقاءي العاديين في مدينتي الاعتيادية
    Tek yapmak istediğim, babama kendi kendime bakabileceğimi kanıtlamaktı. Open Subtitles كل ما اردته هو ان ابرهن لأبي اني استطيع الاعتناء بنفسي
    Yıllarca istediğim tek şey kurttan kurtulmaktı. Open Subtitles لسنوات, كل ما اردته . هو التخلص من الذئب
    Bilmek istediğim neler olduğu ve birbirimize karşı gerçekçi olmamız. Open Subtitles ما اردته هو معرفة ما يجري ان نكون علي طبيعتنا مع بعضنا
    Tek istediğim şey güzel bir polis işiydi. Open Subtitles كل ما اردته هو فرصة لاقوم بعمل شرطي جيد مرةً آخرى
    Tek istediğim yıkılmayan raflar yapıp rüşvetle o afili okula girebilmekti. Open Subtitles كل ما اردته هو ان ادخله الى المدرسة الفخمة برشوتهم بصنع حجرات صغيرة لا يثع منها شيء
    Tek istediğim aileme dönmekti. Open Subtitles وكل ما اردته هو العودة الى عائلتي
    Tek istediğim biraz sükunet ve huzurdu. Open Subtitles كل ما اردته هو بعض السكينة والهدوء.
    Seni sevdiğimi, her daim bilmeni istedim. Open Subtitles كل ما اردته هو ان تعرفي انني احبك
    Sadece kim olduğumu öğrenmek istedim. Open Subtitles كل ما اردته هو ان اعرف من انا
    Ben sadece yardım etmek istedim, sense bana ne dedin? Open Subtitles كل ما اردته هو مساعدتك وكلماقلتهليهو...
    Sadece onu dövmek istedim. Open Subtitles كل ما اردته هو اعطائه ضربه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more