"اردتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemiştim
        
    • istiyordum
        
    • isteseydim
        
    • etmek istedim
        
    Merhaba anne. Sadece doğum gününü kutlamak istemiştim. Open Subtitles هيه يا أمي فقط اردتُ ان اتمنى لكِ عيد ميلاد سعيد
    Ben de bu yüzden ondan saklamak istemiştim. Ama işe yaramadı, değil mi? Open Subtitles ولهذا اردتُ إخفاء الأمر عنها لم ينجح الأمر ، اليسَ كذلكَ؟
    Hatırlıyor musun... çıplak yüzmeye gitmek istemiştim de... halka açık yüzme olayın yüzünden... hayır demiştin. Open Subtitles هل تذكر ذلك الوقت الذي اردتُ فيه السباحة العارية وانتي رفضتِ ,بسبب علاقتكِ
    Sinsi bir plan hazırlamak için en uygun yer ayrıca Daphne'nin ödünü kopartmak istiyordum. Open Subtitles هو على الأغلب المكان أَنْ يُفقّسَ خطة. وأنا اردتُ أَنْ أُخيفَ دافن.
    Onun bana, sana baktığı şekilde bakmasını istiyordum. Open Subtitles انا اردتُ منها ان تظر الي بذات الطريقة التي كانت تنظر اليك بها
    Büyükannemin politikaya atılma isteğini yerine getirmek isteseydim, bunu yıllarca önce yapardım. Open Subtitles لو انني اردتُ ان احظى برضا جدتي بخوض السياسة لفعلت ذلك منذ عقد
    Ona yardım ettiğin için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles ، أنــا اردتُ ان اشكرك لمساعدتها
    Tıpkı atalarımız gibi, ailem için savaşmak istemiştim. Open Subtitles اردتُ أن أحاربَ من أجل عائلتنا كما فعلَ أسلافنا
    - İşler bu noktaya varmayacaktı, konuşmak istemiştim. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تجري الأمور هكذا، اردتُ التحدث فقط
    Başta aramızda hiç gizli saklı bir şey kalmasın istemiştim ama bazı şeylerin de gizli yapılması gerekiyor tabii. Open Subtitles انا اردتُ ان يكون هذا انتقالاً سلساً اكثر لكن ... الكثير من ذلك
    Sadece hoş geldin demek ve bir şeye ihtiyacın var mı diye sormak istemiştim. Open Subtitles اردتُ فقط الترحيب بكِ وارى إذا إحتجتِ اي شئ اي شئ...
    Ben de sadece iyi olup olmadığına bakmak istemiştim. Open Subtitles انا فقط اردتُ التأكد من انكِ بخير
    Seni mutlu etmek istemiştim. Open Subtitles اردتُ أن أجعلكِ سعيدة
    Kitaplarımı almak için gelmiştim. Emmett'lere ders çalışmaya gidiyorum. Bana gönderdiğin mesajla ilgili konuşmak istemiştim. Open Subtitles انا فقط اخذُ كتبي (أنا ذاهبة للدراسة في بيت (ايميت اردتُ أن أسئلكِ عن تلك الرسالة التي بعثتها لي
    Lanet olası kaçaklar evini havaya uçurmak istiyordum. Open Subtitles اردتُ أن افجرَ ذلكَ المنزل اللعين في السماء
    İyi bir ilk izlenim bırakmak istiyordum ve şapkam da çok sadeydi. Open Subtitles اردتُ التأكد من تحقيق الإنطباع الأول الحسن وقد بدا شديد الوضوح
    Bunu haftalar önce söylemek istiyordum.. Open Subtitles حسناً ، اردتُ ان اخبركَ بهذا قبل أسابيع
    Şartlı tahliye ile çıkan çocuklardan Elliot Demar hakkında konuşmak istiyordum. Open Subtitles اردتُ التحدثَ إليكَ بشأن شخصٍ من الذينَ وُكِلتَ بهم (إليوت ديمار)
    Onunla konuşmak istiyordum. Open Subtitles اردتُ التحدثَ إليهِ
    Eğer ölmesini isteseydim, neden onu kurtarmak için bu kadar çabaya gireyim? Open Subtitles اذا اردتُ قتله فلماذا كنت سأتمادي لهذا الحد محاولا انقاذه؟
    Eğer ki birinin para için bana iyi davranmasını isteseydim arka odayı kiraya verirdim. Open Subtitles إذا اردتُ ان يكون شخص ما لطيف معي بسبب النقود لكنت اجرت غرفة من منزلي Winking Oyster في " محل عقاري "
    Kızıma yardım ettiğin için sana teşekkür etmek istedim. Open Subtitles اردتُ شكركً لمساعدتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more