"ارضا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yere
        
    • bırak
        
    • indir
        
    • Aşağıdan
        
    • at
        
    • Eğil
        
    • silahı
        
    • gömsen
        
    Onu Yere sermenin yardımı olmadığına eminim ama şu an bir şey diyemeyiz. Open Subtitles حسنا,انا متأكد انة لم يساعد بأنك أوقعتة ارضا, لكن لانستطيع قول شيئ الان.
    Beni Yere indir! Beni Yere indir! Kendi başıma yürüyebilirim. Open Subtitles انزلني ارضا انزلني ارضا استطيع ان امشي وحدي
    - Silahını bırak! - Kahrolası silahını bırak! Open Subtitles عليك ان تلقيه ارضا ارمى السلاح اللعين ارضا
    İsmail Abi lütfen beni bırak. Her tarafım ağrıyor. bırak beni. Open Subtitles اهي اهي , سيد اسماعيل , ارجوك ضعني ارضا كل جسدي يؤلمني , أرجوك ضعني ارضا
    "Aşağıdan, çok ağırdan" benim icadım. - Ne? Open Subtitles انا اخترعت اطحه به ارضا بكل بطء
    O tüfekleri Yere bıraksanız iyi olurdu. Open Subtitles ساشعر بمزيد من الرضى لو انكم القيتم بتلك البنادق ارضا
    Biliyorum da ne zaman birisine Yere otur veya sessiz ol falan dediğinde "Ben de mi Pip, aramızda birşeyler var sanıyordum" diyecekler. Open Subtitles أعلم ولكن فى كل مرة تقول لشخص ما انبطح ارضا سقولون لك , حتى انا ايضا يابيب , كنت أعتقد اننا أصدقاء
    Onları durdurmaya çalıştım ama beni Yere serdiler, kalkmama da izin vermediler. Open Subtitles لقد حاولت ان اوقفهم و لكنهم طرحونى ارضا و لم يتركوا لى فرصة لانهض ثانية
    Bir daha söylemeyeceğim silahı bırakıp, Yere yatın! Open Subtitles هذه اخر مرة اقول ذلك القيا السلاح وانبطحا ارضا
    Hayat bizi Yere serdiğinde ayağa kalkıp kalkmamanın bize kaldığını sen söylemiştin. Open Subtitles انت قلت ان الحياة ستجعلك تسقط ارضا يمكنك ان تختار بان تنهض ام لا
    İş doğru yapılmazsa beni ve diğer helikopteri eşzamanlı patlamalar için Yere çakacaktır. Open Subtitles وان لم يتم ذلك جيدا سنقع و الطوافة الاخرى وتتحطم ارضا في انفجارين مدويين
    - silahı bırak! - Sen kimsin? ! Open Subtitles القيه ارضا من انت بحق الجحيم ؟
    - Ona silahını bırakmasını söyle. - Sen de bırak. Open Subtitles قل له ان يلقى السلاح ارضا القيه ارضا
    Mutluluk bulutu başlatılıyor. Fidanı Yere bırak ve ellerini havaya kaldır. Open Subtitles افراز مضاد للكئابة ضعي الشتلة ارضا
    Teçhizatı Yere indir. Ellerinizi görebileceğim bir Yere koyun. Open Subtitles ضع الجهاز ارضا و ضع يديك بحيث اراهما
    İndir beni Yere Göster kendini Open Subtitles اطرحني ارضا اعطني كل ما لديك من قوة
    "Aşağıdan, çok ağırdan" yüzünden çektiğin onca acı... Open Subtitles كل الالم الذي عانيته بسبب " اطحه به ارضا ببطئ" 378 00: 12: 43,320
    at sıçrarken, ateş etmek hiç kolay değildir ve atlar bir insanın üstüne basmaz. Open Subtitles اي رجل لايستطيع ان يصوب جيدا عندما يقفز حصانه ولايمكن للحصان ان يدوس على شخص منبطح ارضا
    - Eğil! - Eğilin! Open Subtitles انبطح انبطح ارضا
    Ama Biz karar veremeyiz. Şimdi şu kahrolası silahı at. Open Subtitles لكن ليس عملنا ان نقرر والان ارمي المسدس ارضا
    Madem şerifsin, bu adamları gömsen iyi olacak. Open Subtitles ان كنت الشريف افضل ان تجعل هؤلاء الرجال ارضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more