Onu Yere sermenin yardımı olmadığına eminim ama şu an bir şey diyemeyiz. | Open Subtitles | حسنا,انا متأكد انة لم يساعد بأنك أوقعتة ارضا, لكن لانستطيع قول شيئ الان. |
Beni Yere indir! Beni Yere indir! Kendi başıma yürüyebilirim. | Open Subtitles | انزلني ارضا انزلني ارضا استطيع ان امشي وحدي |
- Silahını bırak! - Kahrolası silahını bırak! | Open Subtitles | عليك ان تلقيه ارضا ارمى السلاح اللعين ارضا |
İsmail Abi lütfen beni bırak. Her tarafım ağrıyor. bırak beni. | Open Subtitles | اهي اهي , سيد اسماعيل , ارجوك ضعني ارضا كل جسدي يؤلمني , أرجوك ضعني ارضا |
"Aşağıdan, çok ağırdan" benim icadım. - Ne? | Open Subtitles | انا اخترعت اطحه به ارضا بكل بطء |
O tüfekleri Yere bıraksanız iyi olurdu. | Open Subtitles | ساشعر بمزيد من الرضى لو انكم القيتم بتلك البنادق ارضا |
Biliyorum da ne zaman birisine Yere otur veya sessiz ol falan dediğinde "Ben de mi Pip, aramızda birşeyler var sanıyordum" diyecekler. | Open Subtitles | أعلم ولكن فى كل مرة تقول لشخص ما انبطح ارضا سقولون لك , حتى انا ايضا يابيب , كنت أعتقد اننا أصدقاء |
Onları durdurmaya çalıştım ama beni Yere serdiler, kalkmama da izin vermediler. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اوقفهم و لكنهم طرحونى ارضا و لم يتركوا لى فرصة لانهض ثانية |
Bir daha söylemeyeceğim silahı bırakıp, Yere yatın! | Open Subtitles | هذه اخر مرة اقول ذلك القيا السلاح وانبطحا ارضا |
Hayat bizi Yere serdiğinde ayağa kalkıp kalkmamanın bize kaldığını sen söylemiştin. | Open Subtitles | انت قلت ان الحياة ستجعلك تسقط ارضا يمكنك ان تختار بان تنهض ام لا |
İş doğru yapılmazsa beni ve diğer helikopteri eşzamanlı patlamalar için Yere çakacaktır. | Open Subtitles | وان لم يتم ذلك جيدا سنقع و الطوافة الاخرى وتتحطم ارضا في انفجارين مدويين |
- silahı bırak! - Sen kimsin? ! | Open Subtitles | القيه ارضا من انت بحق الجحيم ؟ |
- Ona silahını bırakmasını söyle. - Sen de bırak. | Open Subtitles | قل له ان يلقى السلاح ارضا القيه ارضا |
Mutluluk bulutu başlatılıyor. Fidanı Yere bırak ve ellerini havaya kaldır. | Open Subtitles | افراز مضاد للكئابة ضعي الشتلة ارضا |
Teçhizatı Yere indir. Ellerinizi görebileceğim bir Yere koyun. | Open Subtitles | ضع الجهاز ارضا و ضع يديك بحيث اراهما |
İndir beni Yere Göster kendini | Open Subtitles | اطرحني ارضا اعطني كل ما لديك من قوة |
"Aşağıdan, çok ağırdan" yüzünden çektiğin onca acı... | Open Subtitles | كل الالم الذي عانيته بسبب " اطحه به ارضا ببطئ" 378 00: 12: 43,320 |
at sıçrarken, ateş etmek hiç kolay değildir ve atlar bir insanın üstüne basmaz. | Open Subtitles | اي رجل لايستطيع ان يصوب جيدا عندما يقفز حصانه ولايمكن للحصان ان يدوس على شخص منبطح ارضا |
- Eğil! - Eğilin! | Open Subtitles | انبطح انبطح ارضا |
Ama Biz karar veremeyiz. Şimdi şu kahrolası silahı at. | Open Subtitles | لكن ليس عملنا ان نقرر والان ارمي المسدس ارضا |
Madem şerifsin, bu adamları gömsen iyi olacak. | Open Subtitles | ان كنت الشريف افضل ان تجعل هؤلاء الرجال ارضا |