"ارواحنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ruhlarımızı
        
    • Ruhlarımız
        
    • ruhumuzu
        
    • hayatlarımızı
        
    • ruhlarımızın
        
    Bu istasyonda ruhlarımızı isteyen bir şey var. Open Subtitles هناك شيء في هذه المحطه في الحقيقه يريد ارواحنا
    Bütün ruhlarımızı şeytana satalım ve onun için çalışalım 'çünkü bu şekilde daha kolay oluyor. Open Subtitles فلنبع ارواحنا ونعمل لدى الشيطان لان ذلك اكثر ملائمة بهذه الطريقة.
    Eğer ellerimiz birbirine dokunuyorsa, Ruhlarımız da dokunuyordur. Open Subtitles اذا كانت ايدينا متلامسه فلابد أن ارواحنا متلامسه ايضا
    Ben ciddiyim. Ruhlarımız... Bilemiyorum ama son zamanlarda bu konu hakkında çok fazla düşündüm ve okudum. Open Subtitles ولكن على محمل الجد,ارواحنا لا اعلم ولكن لقد فكرت بها كثيرًا
    Bir İngiliz kız bedenimizi ve ruhumuzu kurtarmaya yardım ediyor. Open Subtitles فتاه انجليزيه تساعدنا لأنقاذ اجسادنا و ارواحنا
    Daha fazla zarara uğramadan hayatlarımızı yaşayabilecek miyiz görelim. Open Subtitles دعنا نرى اذا كان يمكننا ان نخوض هذا الى نهاية ارواحنا بدون اية خسائر اضافية
    Öldüğümüzde yalnızca aşktan oluşan bir varlık oluncaya kadar ruhlarımızın tekrar tekrar dünyaya geleceğine inanır. Open Subtitles ابى نعم وهو يعتقد انه عندما يموت.. ارواحنا تستمر حتى انها تولد مره اخرى من خلال الحب
    Veba sokaklarımızda dolaşıyor, ruhlarımızı çalıyor. Open Subtitles الوباء الذي يسير فى شوارعنا, يأخذ ارواحنا
    Daha kaybetmediysek, hangi noktadayken ruhlarımızı kaybedeceğiz? Open Subtitles وفي اي نقطه سنخسر فيها ارواحنا اذ لم نكن اصلا
    - Bunların hiçbiri geçek değil. Bu yüzden neden ruhlarımızı buranın dışında hayal etmiyoruz? Open Subtitles فلماذا لا نحن نتخيل ارواحنا خارج هذا المكان ؟
    Düşes Satine ve yozlaşmış yönetimi ruhlarımızı parçalıyor, kimliğimizi yok ediyorlar. Open Subtitles الدوقة ساتين وقيادتها الفاسدة يحطمون ارواحنا , يحطمون هويتنا
    Evet. Böylece ruhlarımızı da çalıyor. Open Subtitles نعم واثناء هذا فهو يسرق ارواحنا
    Bu adamlar ruhlarımızı bile satarlar. Open Subtitles مدراء الاعمال قد يبيعون ارواحنا
    Benim gibilerin dünyasında ise Ruhlarımız, iblis dediğimiz hayvanların içinde yanımızda yürürler. Open Subtitles وعالم كعالمنا، حيث تمشي ارواحنا بجانبنا كأرواح حيوانات، نسميها "قرناء".
    Evet, eğer Ruhlarımız çirkinse. Open Subtitles ان كانت ارواحنا قبيحة.. نعم
    Ruhlarımız buluşsun. Open Subtitles لنترك ارواحنا تتقابل
    Hayır. Ruhlarımız hayatın boyu seninleydi Ben. Open Subtitles كلا، ارواحنا كانت معك طوال (حياتك، (بين
    Bir şekilde bedenlerimizi ve ruhumuzu canlı tutarsınız değil mi, hayatım? Open Subtitles وهم يُبقون على الحياة فى اجسادنا و ارواحنا, اليس كذلك يا عزيزى ؟
    Daha yitirmediysek bile hangi noktada ruhumuzu yitiririz? Open Subtitles في اي نقطة سنخسر ارواحنا ، اذا لم نخسرها حاليا ؟
    Bu şeyin içinde ruhumuzu feda edelim. Open Subtitles دعي ارواحنا تتعمق في المواد
    Siz Jedi'lara ve cumhuriyete, hayatlarımızı kurtardığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لك , ايها الجاداي وللجمهورية لانقاذ ارواحنا
    Onun cesedi bizim hayatlarımızı kurtaracak. Open Subtitles جسده سوف ينقذ ارواحنا .
    Sen ruhlarımızın doktorusun. Open Subtitles انت معالج ارواحنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more