"اريدكم أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyorum
        
    Bir evi seçmenizi ve pozisyonunu not etmenizi ve bunu aklınızda tutmanızı istiyorum. TED اريدكم أن تختاروا واحد منها ثم لاحظوا موقع البيت احفظوا ذلك في ذهنكم
    Düşünmekten daha çok hissetmenizi istiyorum. TED لا اريدكم أن تفكروا بالقدر الذي أريدكم أن تشعروا بالاشياء فيه
    Sınıf, savurgan evlada hoş geldin demenizi istiyorum. Open Subtitles أيها الفصل ، اريدكم أن ترحبوا بعودة ابننا العاصي
    Bu dikkatlice tasarlanmış medya olayında hepinizin uslu olmasını istiyorum. Open Subtitles يا طلاب ، اريدكم أن تكونوا بقمة أدبكم بهذا الحدث الإعلامي
    Tamam, terminale girdiğimizde kimsenin birbirinden ayrılmamasını istiyorum. Open Subtitles حالما ننزل.. اريدكم أن تكونوا بقرب بعضكم
    Ve bana karşı çıkmadan önce, bir düşünmenizi istiyorum. Open Subtitles و قبل أن تنقضّوا جميعكم عليّ اريدكم أن تفكروا بذلك
    Bu şarkıyı düğünde çalmanızı istiyorum. Open Subtitles اريدكم أن تغنوا هذه الأغنية في حفل الزواج
    O yüzden el ele tutuşmanızı ve bu çocuğa olan sevginize odaklanmanızı istiyorum. Open Subtitles لذا اريدكم أن تمسكوا أيديكم و تركزون على حب ابنكما
    B.ka battığınızı hissettiğinizde sizden bağımsızlık gününün gerçek kahramanlarını düşünmenizi istiyorum. Open Subtitles عندما تنغمسوا يا رجال في هذا اريدكم أن تفكروا بالأبطال الحقيقيون لهذا اليوم
    Sizden gidip normal bir günmüş gibi davranmanızı istiyorum. Open Subtitles لذا اريدكم أن تكملوا يومكم وتتصرفوا بطبيعتكم حسناً؟
    - Pekâlâ, burayı çatıdan kilere kadar aramanızı istiyorum. Open Subtitles حسناً، اريدكم أن تفتشوا هذا المكان من السطح ألى القبو
    Ne dediğini duydun mu? Bunu duymanızı istiyorum. Open Subtitles هل سمعت ما قاله اريدكم أن تسمعوا ذلك
    Ama şunu bilmenizi istiyorum ki herneye ihtiyacınız olursa hazır olacağım. Open Subtitles ..ولكن اريدكم أن تعلموا أنني متفرغ بالكامل ...لكل ما تريدونه
    Gerçekte ne olduğunu benden duymanızı istiyorum. Open Subtitles اريدكم أن تسمعوا مني انا حقيقة ما حصل
    Ona karşı nazik davranmanızı istiyorum. Bu kız bir asilzade. Open Subtitles اريدكم أن تكونوا لطفاء
    Kendi ülkelerinde seçkin dedikleri o savaşçıların hepsini öldürmenizi istiyorum. Open Subtitles {\pos(192,220)} اريدكم أن تقتلوا كل المحاربين الذين يعتبرون الصفوة في دولهم
    Durun! Buradan çıkmanızı istiyorum. Open Subtitles توقفي اريدكم أن تخرجوا من هنا
    Onunla tanışmanızı çok istiyorum. Open Subtitles اريدكم أن تلتقوها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more