| Sadece seninle konuşmak istiyorum, sana biraz psikolojik ilk yardım vereyim. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اتحدث اليك واعطيك اول معونة نفسية صغيرة |
| Bugün dünyanın en büyük sorunları üzerine konuşmak istiyorum. | TED | ان الذي اريد ان اتحدث عنه فعليا هو المشاكل الكبرى في هذا العالم |
| Şef Kırık El öncelikle seninle kızın Yeni Gün hakkında konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | الزعيم بروكن هاند اريد ان اتحدث اولا بشأن ابنتك ابيرنغ داي |
| - Babamla konuşmam gerek. - İçeri gir, inekleri sağıyor. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث لابي استمر ذهب لجلب بعض البقر |
| - Yetişkinler gibi konuşmak istemiyorum. Tüm bu sıkıntılar başıma neden geldi sanıyorsun. | Open Subtitles | لا اريد ان اتحدث كبالغة انه ما اوقعني في كل تلك المشكلة |
| Kızımın düğünü için camiyi ayırtma hakkında sizinle konuşmam lazım. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث معك عن حجز المسجد لحفل زفاف ابنتي |
| Yaptığınız şeyin bu olduğunu görmek için onunla konuşmam gerekiyor. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث إليه لأرى ان هذا ما كنتِ تفعلينه |
| Darry'yle konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | دالي؟ ستيف, اريد ان اتحدث مع داريل نعم, طبعًا |
| Seninle işim yok. Ben Coy'la konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | انا ليس لدي مشكلة معك انه كوي من اريد ان اتحدث معه |
| Kardeşimle yalnız konuşmak istiyorum, müsaade ederseniz. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث لاخي علي انفراد ان لم يكن هناك مانع |
| -Onunla konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | لكن اريد ان اتحدث معها هل تظني انها فكرة جيدة؟ |
| Arabadan çıkarsanız, sizinle konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | اتتذكرني ؟ ممكن تترجل من السيارة اريد ان اتحدث معك |
| Beni terk etme sebebini konuşmak istiyorum. Beni terk eden sendin, Nadine. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث عن السبب الذي تركتني من اجله؟ |
| Oh, onu rahatsız etmek istemiyorum. konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريد ان ازعجها اريد ان اتحدث اليها |
| Hey, geldiğine sevindim. Seninle konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | هيه انا مسرور انك جئت اريد ان اتحدث اليك |
| Biraz kendimi tazeleyeceğim, ama seninle teorin hakkında konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | انا سأذهب واتنظف قليلا لكنني اريد ان اتحدث معك عن تلك الارواح |
| Lütfen, seninle konuşmam gerek. | Open Subtitles | ارجوك ، انا حقا اريد ان اتحدث معك لا استطيع الان |
| Bir saniye, bir bilet almamın sakıncası var mı? Onunla konuşmam gerek. Evet, buraya gel. | Open Subtitles | هل تمانع ان استعرتها لثواني اريد ان اتحدث اليها ? |
| Sadece torunlarımla,hızlıca herkesten 40 metre uzakta konuşmam gerek. | Open Subtitles | فقط اريد ان اتحدث وحيداً مع احفادي للحظة على بعد 40 ياردة من اي شخص آخر |
| -Yani iyi davranırsan o düşünecek ki-- -Şuan bu konuda konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لذلك عندما تكونين لطيفة فإن لا اريد ان اتحدث في هذا الموضوع الان |
| - Evet. Reklam afişlerinden ve babalardan konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | نعم , ولكني لا اريد ان اتحدث عن اللوحات او الاباء |
| Her neyse, seninle konuşmam lazım. | Open Subtitles | على كل حال اريد ان اتحدث معكِ بشأن أمر ما |
| - Mesajınız var mı? - Onunla hemen konuşmam gerekiyor. | Open Subtitles | الا تريد ان تترك رسالة لا , انا اريد ان اتحدث معة فى الحال |
| Sadece geçen gece hakkında konuşmak istedim. | Open Subtitles | مهلا, اريد ان اتحدث فقط اليك عن الليله الماضيه |
| - Ne hakkında konuşmak isteyeyim ki? | Open Subtitles | ماالذي اريد ان اتحدث عنه ؟ تعلمين |
| Tekrardan baş başa kalmamız iyi oldu, çünkü seninle konuşmak istiyordum. | Open Subtitles | انا سعيدة انه لدينا لحظة بمفردنا لاني اريد ان اتحدث معك |
| Bekle, başka bir ayakkabı komasına seni kurban vermeden önce seninle konuşmam gereken bir şey var. | Open Subtitles | انتظري , قبل ان اخسرك بسبب غيبوبة حذاء آخر هنالك شئ اريد ان اتحدث به معك |