"اريد ان يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmasını istiyorum
        
    • olsun istiyorum
        
    • yapmak istiyorum
        
    • olmasını istemiyorum
        
    Kurtuluşumuzun timsali olan bu korkunç topraklara, ilk ayak basanın İrlandalı olmasını istiyorum. Open Subtitles اريد ان يكون شرف اول من ينزل لرجل ايرلندي وهل هذه هي ارض الخلاص ؟
    Benim olmasını istiyorum İstediğim şekilde yaşarım. Open Subtitles اريد ان يكون لي أريد أن أحيا الحياة التى أريدها.
    Her sene, inanıp, dört gözle bekledikleri büyük aile gelenekleri olmasını istiyorum. Open Subtitles اريد ان يكون لديهم تقاليد عائلية كبيرة من عام لعام متوارثة يعتمدون عليها ويتطوروا بها
    Bir şeyi geciktirdiğim yok. Sadece... Her şey kusursuz olsun istiyorum, tamam mı? Open Subtitles .. انا لا أؤجل ، أنا اريد ان يكون كل شئ مثالي ، حسناً؟
    Sadece düzgün olsun istiyorum. Open Subtitles أنا فقط .. اريد ان يكون كل شيء على مايرام
    Bu işe girmek istemiyorum. Resmi bir şey söylemiyorum. Sadece gidip bu işi yapmak istiyorum. Open Subtitles لا اريد الخوض بالموضوع ولا اريد ان يكون رسمياً لكنني سأذهب للتفكير
    Üçüncü sınıf olmasını istemiyorum, Baskı olmasını da istemiyorum... ve bu üçüncü sınıf halk baskısı arasında sevişme şeyi. Open Subtitles ولا اريد ان تكون رخيصه ولا اريد ان يكون فيها ضغط والان ستكون بالطريقه الشائعه الرخصه وسيكون فيها ضغط عندما نفعلها
    Denetleme için her şeyin düzenli olmasını istiyorum. Open Subtitles لذا اريد ان يكون كل شئ بحالة جيدة من اجل التفتيش
    İlk büyük röportajım ve kardeşimle en iyi dostumun yanımda olmasını istiyorum. Open Subtitles هذه اول مقابلة كبيرة لي وانا اريد ان يكون اخي وافضل صديقي لي حاضرين
    Henry, anlıyorum. Aaron'ın iyi biri olmasını istiyorum. Open Subtitles هنرى , لقد فهمت انا اريد ان يكون ارون الرجل الصالح
    Bunun mümkün olduğunca hızlı ve acısız olmasını istiyorum. Open Subtitles اريد ان يكون ذلك سريعاً وغير مؤلم قدر الاستطاعه
    Çünkü hayatımın en büyük gününde her şeyin harika olmasını istiyorum. Open Subtitles لاني اريد ان يكون كل شيء مثالي فى يومي الكبير
    Ben, oğlumun önünde bir seçenek olmasını istiyorum, iş hayatına tamamen atılmakla evde kalmak arasında seçim yapabilmeli. ve kıızımın da önünde bir seçenek olmasını istiyorum sadece başarılı olmak değil, başarılıar nedeniyle sevilmeyi de seçebilmeli. TED اريد ان يكون لابني الخيار ان يشارك كليا في القوة العاملة من المنزل، وان يكون لابنتي الخيار ليس فقط ان تتفوق، بل ان تكون محبوبة لانجازاتها.
    Geleceğin bilinmez olmasını istiyorum. Open Subtitles انا اريد ان يكون المستقبل مجهولا
    Vincent, ben sadece... Bunun herkes için harika olmasını istiyorum. Open Subtitles فينست، اريد ان يكون الحفل مذهلا لكل شخص
    Sadece bebeğimin güvende olmasını istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريد ان يكون طفلى بخير
    Bunun sadece neyse o olmasını istiyorum. Open Subtitles اريد ان يكون هذا فقط كما هو
    Bu iyi olsun istiyorum sadece, lütfen. Open Subtitles اريد ان يكون الامر بخير رجاء رجاءً؟
    Her günüm böyle olsun istiyorum. Open Subtitles اريد ان يكون كل يومٍ كهذا
    Böyle bir hayatım olsun istiyorum. Open Subtitles اريد ان يكون هذا في حياتي
    Seninle bebek yapmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان يكون الطفل معك.
    Üçüncü sınıf olmasını istemiyorum, Baskı olmasını da istemiyorum... ve bu üçüncü sınıf halk baskısı arasında sevişme şeyi. Open Subtitles ولا اريد ان تكون رخيصه ولا اريد ان يكون فيها ضغط والان ستكون بالطريقه الشائعه الرخصه وسيكون فيها ضغط عندما نفعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more