Daha az katı olmaya çalışıyorum ve kendin olmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا احاول ان اقلل التذمر وأنا اريد منك ان تتصرف على طبيعتك بالمنزل فعلاً |
Mekandayken seks yapma konusunda özgür olmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريد منك ان تشعر بالحرية لممارسة الجنس و أنت بالموقع. |
Bilmeni isterim ki, çok şirin olmadıkları takdirde asla sokakta tanıştığım biriyle çıkmam. | Open Subtitles | اريد منك ان تعلم من انني لا اختار الرجال من الشارع إلا إن كانوا لطيفين جداً |
Ve onları ikna etmeni istiyorum... beni adamlarımdan birinin sattığına inandırdığına, ve işine devam etmek için kahramanca geri döndüğüne... | Open Subtitles | و ايضاَ اريد منك ان تقنعهم انك جعلتني اصدق انني خنت من قبل حليف وأنك رجعت بشجآعه رجعت لتكمل عملك |
Şunu anlamanızı istiyorum ki; | Open Subtitles | ,اريد منك ان تفهم لنا لا اجد متعة في التحدث معك هكذا |
Ev ödevini yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريد منك ان تؤدى واجبك دعنا نرى تلك التقارير |
Programı gözden geçirmeni ve hemen rapor vermeni istiyorum. | Open Subtitles | اريد منك ان تتأكدى من الادوات وتخبرينى على الفور |
Fakat, biz orada olana kadar dikkatli olmanı istiyorum. | Open Subtitles | ولكني اريد منك ان تكون حذرا جدا حتى نصل الى هناك, اتفقنا؟ اتفقنا |
Bana karşı dürüst olmanı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | انا اريد منك ان تكوني صادقة جدا معي حسنا ؟ |
Hayalarımı kapıya sıkıştırmak falan istemiyorum. Makul olmanı istiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان اغلق الباب على اضائي اريد منك ان تكون واقعي |
Hayatımdaki insanlar için ne istediklerimi düşünüyordum ve fark ettim ki sadece senin mutlu olmanı istiyorum. | Open Subtitles | كنت اتسائل عما أريده من الاشخاص في حياتي وأدركت انني اريد منك ان تكون سعيداً وحسب |
Eğer doktorum olacaksanız bana karşı her zaman dürüst olmanızı isterim. | Open Subtitles | عليك ان تكون طبيبي اريد منك ان تكون دائماً .. دائماً صريحاً معي |
Ama kartını bırakmanı isterim. İletişimi koparmayalım. | Open Subtitles | ولكنّي اريد منك ان تترك بطاقتك سنكون على اتّصال |
Diana'yı sana getirmek için hepimizin çok çalıştığını söylemek isterim. | Open Subtitles | اريد منك ان تعرف عملنا جميعا بجد لتحقيق ديانا بالرد عليك. |
Tüfekleri iki kez kontrol etmeni istiyorum. Ya da boş ver. Buraya nasıl geldin? | Open Subtitles | ..اريد منك ان تتأكدى مره اخرى من البنادق لذلك او لا تتأكدى كيف حضرتى الى هنا؟ |
Kate, başkan yardımcısı olarak bu işe öncülük etmeni istiyorum. | Open Subtitles | كايت اريد منك ان تقودي هذا المشروع في منصب نائبة الرئس |
Vücudunu tarif etmeni istiyorum. | Open Subtitles | اريد منك ان تتفحصها من دون صدرية اريد منك ان تصف لي جسدها |
Bilmeni istiyorum ki hepsinin arkasındayım. | Open Subtitles | أنا فقط اريد منك ان تعرف أن أقف بكل منهم. |
Şunu bilmeni istiyorum ki ben... | Open Subtitles | انا فقط اريد منك ان تعلمي |
- Yarına kadar beni karate ustası yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | كيف استطيع مساعدتكم اريد منك ان تجعلني خبيرا بالكاراتيه بحلول غدا |
Anlaştığımız şeyi yapmanı istiyorum sadece. | Open Subtitles | انا فقط اريد منك ان تفعل ما اتفقنا على ان نفعله |
Monica'nın yanında olduğunu biliyorum ve telefonu ona vermeni istiyorum. | Open Subtitles | اعرف ان مونيكا بالداخل معك و اريد منك ان تضعها على الهاتف |
Şu an sakin olup birkaç soruya cevap vermeni istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | لكن الان اريد منك ان تهداى و اجيبى على بعض الاسئله , حسنا ؟ |