"ازاي" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl
        
    Malikane'ye vardığımızda içeriye nasıl gireceğimiz, düşündün mü? Dur bir dakika bu Malafat mı? Open Subtitles احنا أول ما نوصل ازاي هانخش القصر؟ انا بحب بنت بيضة
    Tanrım yardım et. Bu kızı nasıl sikeceğim? Open Subtitles يارب ، ساعدني ، ازاي هاقدر أنام مع البنت دي ؟
    Bunu kanepemde buldum ve oraya nasıl geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles لقد وجدت ده في كنبتي ومش عارفة ازاي جبتها
    Pekala, sadece bilmem gerek seni nasıl buldum, sana ne söyledim. Open Subtitles حسنا انا فقط عاوزة اعرف ازاي لاقيتك وقولتك ايه ؟
    Tüm bu olanlara hiç bir kanıtın olmadan nasıl inandığını anlamıyorum. Open Subtitles مش فاهم ازاي بتصدقوا حجات مش معاكوا دليل عليها
    Aşık olduğunu söylediği kadını anlamayan biriyle nasıl sevişebilirim. Open Subtitles ازاي هانام مع واحد مش قادر يفهمني - الستات - هو قال بيحب مين
    Bunu nasıl söylersin, ben 1000 dönüm Brezilya yağmur ormanı satın almıştım, orayı yakıp, rüya evimizi yapmak için. Open Subtitles ازاي تقولي كدة لما اشتريتلك دا أنا اشتريتلك ألف هكتار من الغابات البرازيلية وحرقتهم وقطعت الشجر عشان نبني مكانهم بيت الأحلام بتاعنا
    Gerçek şu ki nasıl işlediğini bilmiyoruz. Open Subtitles الحقيقة احنا مش نعرف ازاي بتتعمل
    Bu işi nasıl halledeceğiz? Open Subtitles - خمسين دولار يا ترى هنتصرف ازاي ؟ ؟
    Bunu nasıl yaparsın? Open Subtitles ازاي خليت دا يحصل ؟ ؟
    Lucky, bu gösteri nasıl bir şey olacak? Open Subtitles لاكي احنا ازاي هنمثل نا
    Kenidimizi savunmak istiyoruz. Ama nasıl? Open Subtitles هندافع عن نفسنا ازاي
    nasıl işiyorlar peki? Open Subtitles على كده ازاي بيطرطرو؟
    nasıl yani, mükemmel? Open Subtitles تمام ازاي يعني؟
    Bunları nasıl söylersin? Open Subtitles يوجين.. انت ازاي بتقول كدة؟ ؟
    Bunu nasıl bilemezsin? Open Subtitles ازاي انت ماتعرفش يعني
    nasıl bir şey? Open Subtitles و بيبقي عامل ازاي?
    nasıl strese girmeyeyim? Open Subtitles ازاي مقولش حاجة ؟
    Eğer sizde Jordan Belfort'un Doğrusal İkna Sistemi Semineri'ne katılma cesareti yoksa nasıl para kazanmayı bekliyorsunuz ki? Open Subtitles لو مكنش عندك الجرأة انك تحضر ندوات الاقناع اللي بينظمها (جوردن بيلفورت) طب يبقى ازاي بتتوقع أنك تكسب اي فلوس ؟
    Selam, nasıl gidiyor? Open Subtitles اهلا ازاي الاحوال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more