Sorun olursa dahiliden beni ara, başka kimseyi rahatsız etme. | Open Subtitles | أي مشكلة أتصل بي لا تبدا في ازعاج احد أخر |
rahatsız edilmek istemiyorum. Santral sabahtan beri Butterfield 8-3597' arıyorum. | Open Subtitles | لا اريد اى ازعاج . سنترال ,اننى احاول الأتصال برقم 83597 بترفلاى طوال الصباح, |
Bir erkeği içerken rahatsız etmekten hiç hoşlanmam. | Open Subtitles | انا لا احب ابدا ازعاج رجل عندما يتناول الشراب |
Yayınevini senin devraldığını Bay Wennerström'un yaşadığı sıkıntı için üzgün olduğunu benim yorum yapmayacağımı. | Open Subtitles | أنكِ تتولين منصب المحرّر وأنكِ تعتذرين عن كل ازعاج تسببت به "ونرستروم" لا تلاحقني التعليقات |
Bu durumda her şey bana pek rahatsızlık vermeden hâlloldu. | Open Subtitles | على اي حال، لقد سويت المسألة بأقل ازعاج لي. |
-Çok saygılı davrandı, baba. -Tam bir baş belası. | Open Subtitles | ـ إنه على قدر من الاحترام ياأبي ـ هو لا يعدو أن يكون مصدر ازعاج لعين |
Bunu yapmak istemiyorum ve çok Zahmet olacak. | Open Subtitles | انا لا اريد فعل هذا و ان هذا ازعاج بالكامل |
Bahçeye bakalım. İnsanları rahatsız etmeye gerek yok. | Open Subtitles | دعنا نلقى نظره فى الحدائق اولاً لا داعى من ازعاج الناس |
Kraliçe Enid ölmüştü... ama onun bir çocuk sahibi olduğu söylentisi Kral Aella'yı hâlâ rahatsız ediyordu. | Open Subtitles | ولكن شائعة مولد الطفل الذي ولدته قد استمرت في ازعاج الملك ايللا |
Yarım saat bizi hiç kimse rahatsız etmesin. | Open Subtitles | لا نريد اى ازعاج خلال النصف ساعة القادمة |
Her şey düzelmeli. Babam tekrar rahatsız edilmemeli. | Open Subtitles | أريد تسوية كل شىء الليلة لا أريد أى ازعاج لأبى بعد الأن |
Her şey düzelmeli. Babam tekrar rahatsız edilmemeli. | Open Subtitles | أريد تسوية كل شىء الليلة لا أريد أي ازعاج لأبي بعد الآن |
Konuklarımızı rahatsız etmek istemiyorum. | Open Subtitles | واخرجه من الباب الخلفى من فضلك لاأريد المزيد من ازعاج الضيوف |
Oraya ya da buraya oturursunuz ya da birşeyler anlatarak sizi eğlendiririm, bu sizi rahatsız etmez,değil mi? | Open Subtitles | عندما تجلسين هنا او هنا او عندما تتسلين باى شكل كان ولكن هذا لن يسبب لك اى ازعاج ,اليس كذلك ؟ |
Beni sürekli endişelendirip sıkıntı veriyorsun! | Open Subtitles | انت مجرد مصدر ازعاج متواجد ليجعلنى اقلق |
-Rica ederiz. -Umarım hiç rahatsızlık vermemişimdir. | Open Subtitles | انتي مرحب بك دائما انا امل اني لم اكن قد سببت لك العناء او ازعاج |
Şu anda sadece birer baş belaları, Albay. Ama biraz daha buza son derece ihtiyacımız var. | Open Subtitles | انهم ليسوا اكثر من مصدر ازعاج الآن لكننا في حاجة ماسة للثلج. |
Eğer sana Zahmet olmazsa... Bu akşam çok iyi olur. | Open Subtitles | ...ان لم يكن فيه ازعاج لكي هذا المساء سيكون من الجيد |
gürültü yok, ses yok, hareket yok, hiçbir şey yok. | Open Subtitles | بدون صوت, بدون ازعاج بدون حركة.. لا شيء! |
Çoğu insan spor salonlarının gürültülü olmasını ister. Ben salonum böyle olsun istiyorum. | Open Subtitles | كثير من الناس يحبون الجمانيزيوم الخاص بهم في ازعاج اما انا فأحبه هادئ و نظيف |
Benden daha güzel görünümlü bir kadın olmasının ne kadar sinir bozucu bir şey olduğunu hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | أيمكنكَ أن تتخيّل مدى ازعاج كونها أكثر جمالاً منّي؟ |