"اسألكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorayım
        
    • soracağım
        
    • soruyorum
        
    • sormam
        
    • sorabilir
        
    • sormak istiyorum
        
    Sana bir şey sorayım. Open Subtitles دعوني اسألكم هذا, كيف يمكننا فعل كل هذا الأشياء,
    Çocuklar dinleyin, izin verin de sorayım: Open Subtitles اسمعوا يا رفاق, دوعني اسألكم شيئاً
    Ciddi bir soru soracağım. Open Subtitles سوف اسألكم سؤال جديا؟
    Bir şey soracağım size. Bir şey soracağım size. Open Subtitles دعوني اسألكم يا شباب
    Şimdi size soruyorum; o an sonunda geldiğinde ve bazen gece yarısından saat 2'ye kadar karanlık bir gece daha yaşandığında nasıl hissedilir? TED لذا أنا اسألكم الآن ماذا سيكون شعوري عندما تحين ساعته في ليلة اخرى مظلمة بين منتصف الليل والساعة الثانيه صباحا؟
    soruyorum size, nasıl bir şehirde yaşamak istiyoruz? Open Subtitles إنني اسألكم, في أي مدينة تريدون منا أن نعيش بها؟
    Bu formları doldurmadan birkaç soru sormam gerek. Open Subtitles حسناًً قبل أن تكتبوا هذا يجب أن اسألكم بعض الاسئلة؟
    Size farazi bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles اسمعوا ، هل يمكنني ان اسألكم سؤالين افتراضيين ؟
    Bayanlar ve baylar, size bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles ايها السادة دعونى اقدم لكم عرضا دعونى اسألكم سؤالا
    Dinleyin, size bir şey sorayım. Open Subtitles اسمع ، دعوني اسألكم شيئاً
    Size bir soru sorayım. Open Subtitles دعوني اسألكم ياشباب سؤال
    - Size bir şey sorayım. Open Subtitles دعوني اسألكم أمر ما
    Hanımlar, size bir şey sorayım. Open Subtitles ايها السيدات دعونى اسألكم ؟
    Sana bir soru soracağım. Open Subtitles ولكن يجب علي ان اسألكم سؤال
    Size bir şey soracağım. Open Subtitles دعوني اسألكم شيئا يا رفاق
    Ben size ruhlarınızı kurtarmayı soruyorum. Open Subtitles بل اسألكم لتنقذواْ أرواحكم
    Size soruyorum, ne için yaşıyorsunuz? Open Subtitles الان اسألكم لاي شئ تعيشون؟
    başlamadan önce size sormam gereken bir şey var. Open Subtitles قبل ان ابدأ اريد ان اسألكم جميعا سؤالا
    Lütfen affedin ama, Richard Abernethie'nin cenaze töreninin ertesi günü nerede olduğunuzu ikinize de sormam gerekiyor. Open Subtitles من الضرورى أن اسألكم عن مكان تواجدكم فى اليوم التالى (لجنازة (ريتشارد
    Hey çocuklar. Size bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles مرحبا يا رفاق هل أستطيع أن اسألكم شيئا
    Çocuklar, bir şey sorabilir miyim... Open Subtitles هل يمكنني أن اسألكم شيئاً ما يا رفاق؟
    Ve sizlere bir kaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles واريد ان اسألكم جميعا بعض الأسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more