"اسألكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sormak
        
    • sormam
        
    • sorabilir
        
    • sorayım
        
    • soracağım
        
    • Sormama
        
    Size sormak istediğim bir şey daha vardı. Open Subtitles شيئاً اخيراً اود ان اسألكِ عنه
    Hey, sana bir şey sormak istiyorum. Open Subtitles أريد أن اسألكِ شيئاً.
    Size sormam gereken birkaç soru var. Soruşturmaya yardımınız dokunabilir. Open Subtitles هناكَ بعض الأسئلة التي قد تساعدنا في تحقيقنا أحتاجُ أن اسألكِ إياها ،، حسناً؟
    Size birkaç soru sormam gerekiyor. Open Subtitles على ان اسألكِ القليل من الاسئلة
    Sana kişisel bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أن اسألكِ سؤالاً شخصياً؟
    Willie, seçimlerini hiç sorgulamadığımı bilirsin ama arkadaşın olarak sana bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles ويلي تعلمين بأني مستحيل أنتقد أختياراتك -ولكن هل استطيع أن اسألكِ سؤال من صديق إلى صديقه؟
    Ormanlar kralı ünvanını biz hakediyoruz. Durun size bir şey sorayım. Open Subtitles لكنا حملنا لقب ملك الغابة دعينى اسألكِ شيئاَ
    Sana birşey soracağım ve, um, belki çok çılgınca ama siz gördüğüm en şeker çiftsiniz. Open Subtitles سوف اسألكِ شيئاً و .. ِ ربما هو جنون لانكم يا شباب احلى زوجين
    Sana bir soru Sormama izin ver: Open Subtitles لهذا دعني اسألكِ سؤالاً واحدة أيتها المستشارة
    Bir şey sormak istiyorum. Open Subtitles اريد ان اسألكِ شيئا..
    sana bir şey sormak istiyorum. Open Subtitles لقد أردت أن اسألكِ شيئاً
    Gitmeden önce sormak zorundayım. Open Subtitles قبل أن نذهب... يجب ان اسألكِ...
    Sana bir şey sormak istiyorum. Gel. Open Subtitles أريد ان اسألكِ شيءً، تعالي
    Size sadece bir kaç soru sormam gerekiyor. Open Subtitles اريدُ فقط ان اسألكِ بعض الأسئلة
    Evet, rahatsız ediyor. Ama şimdi sebebini sormam lazım. Open Subtitles نعم, أنه يزعجني, ولكن يجب أن اسألكِ
    Önce sana sormam gerekirdi. Open Subtitles كان يجب عليه أن اسألكِ أولاً
    -Dr. Granger'ı nereden tanıdığınızı sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن اسألكِ كيف عرفتما بعضكما؟
    Sana başka bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع أن اسألكِ سؤالاً صعباً
    - Sana bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن اسألكِ سؤالاً ؟ - نعم -
    Sana bir şey sorayım. Open Subtitles دعيني اسألكِ سؤالاً، ألديكِ فكرة كيف هي القدرة على الاستماع لأفكار الآخرين؟
    Sana bir şey sorayım. Open Subtitles اسمحي لي أن اسألكِ شيئاً
    Sana bir soru sorayım. Open Subtitles دعيني اسألكِ سؤال
    Sana birşey soracağım ve, um, belki çok çılgınca ama siz gördüğüm en şeker çiftsiniz. Open Subtitles سوف اسألكِ شيئاً و .. ِ ربما هو جنون لانكم يا شباب احلى زوجين
    Ha siktir ya, şimdi sana soracağım. Open Subtitles حسناً, تباً, انا فقط سوف, انا فقط سوف اسألكِ.
    Henüz sormadım. Sormama izin vermelisin. Open Subtitles لم اسألكِ بعد, يجب ان تدعيني اسألكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more