Ancak, Başkanınız kararını vermeden önce, lütfen ona şu soruyu sor: | Open Subtitles | ولكن .. ليس قبل أن يقرر هذا رئيسكم :من فضلك اسأله |
Bak çaylak, sadece haftada 200 $ kazanmak istiyor muymuş sor. | Open Subtitles | اسمع أيها الهاوي ، اسأله فحسب كيف يمكن له أن يدفع 200 دولار أسبوعيا عن طيب خاطر ؟ |
Kutsal kitaba olan inancının etkilenip etkilenmediğini sor ona. | Open Subtitles | اسأله إذا كان إيمانه بالكتاب المقدس قد تحطم |
Oradaki tüm o bedava yemekleri sorun! | Open Subtitles | اسأله عن كل الوجبات المجانية التي تناولها هناك |
Ona sorular sormak istedim ama cevaplamadı. | TED | فأخذته اسأله الكثير من الاسئلة .. والتي لم يجيب على أي منها |
Jackie, garsona soru sorulacaksa püreyi nasıl yaptıklarını da sorsana. | Open Subtitles | جايكي اذا كنت ستسأل النادل اسأله متى ستأتي البطاطا المهروسة |
Söylemedi, ben de sormadım. Sadece seni çok yakında göreceğime seviniyorum. | Open Subtitles | انه لم يقل و انا لم اسأله ، انا فقط سعيده انى سأقابلك مره اخرى اليوم |
Git ve Amerikalıya bak. Bir şeye ihtiyacı var mı, sor. | Open Subtitles | اذهب و شاهد الأمريكي اسأله فقط ان كان يحتاج شيئا و صادقه |
Küçük bir çocukken ona hangi şarkıyı söylediğimi sor. | Open Subtitles | اسأله ماذا اعتدت أن أغني له عندما كان طفلا صغيرا |
Hapse girmemi doğru bulup bulmadığını sor ona. | Open Subtitles | اسأله إذا كان يظن أنه يجب أن أذهب أنا للسجن |
sor şu puşta, Wade'i o mu vurmuş? | Open Subtitles | سل هذه القطعة من الفضلات إن كان هو الّذي أطلق النار على ويد اسأله.. |
sor bakalım, Arapça ikinci dili miymiş? | Open Subtitles | حسنا اسأله اذا ماكانت العربية لغته الثانية؟ |
Güzel. Ona Arapça'nın ikinci dili olup olmadığını sor. | Open Subtitles | حسنا اسأله اذا ماكانت العربية لغته الثانية؟ |
Wally'e sor, Witwer tekrar tapınağa girmiş mi. | Open Subtitles | لامار، استمع لي، استمع، تكلّم مع والي اسأله ان كان ويتوير قد دخل الى المعبد ثانية |
Emekli maaşları hakkında soru sor ona! Emekli maaşları! | Open Subtitles | اسأله عن الضمان الاجتماعي الضمان الاجتماعي |
Git ve ona sor... kızını evli bir adama vermek ister mi diye! | Open Subtitles | اسأله ان كان سيزوج ابنته لرجل متزوج بالفعل |
Ve sor bakalım aylık telefon faturası ne kadarmış? | Open Subtitles | اسأله فاتورة تليفونه الشهرية بتوصل لكام؟ |
Wade'a ateş eden O muymuş, bir sorun. | Open Subtitles | سل هذه القطعة من الفضلات إن كان هو الّذي أطلق النار على ويد اسأله.. |
İnançlı olduğunu iddia eden bir kimseyle karşılaştığınızda ona rahip, ayin ekmeğini kutsarken bunun gerçekten de İsa'nın bedenine dönüştüğüne inanıp inanmadığını sorun. | Open Subtitles | اسأله هل حقاً تؤمن أنه عندما يبارك القس قطعة بسكويت تتحول الي جسد المسيح؟ |
Sana sormak istediğim bir soru var. | Open Subtitles | هودل، لدي ما اسأله إياك سؤال محدد أود مناقشتك به نعم؟ |
Beyler, cidden buraya bir şey için gelmiştik. sorsana ona. | Open Subtitles | يا رفاق ، بجدية ، إننا هنا لسبب ما فقط اسأله |
Baba olmak ister misin diye de asla sormadım. | Open Subtitles | ولم اسأله أبدّاً إذا ما أراد أن يكون أبَـاَ |
...bir adam, yani babam... Lütfen bırak sorayım. | Open Subtitles | يا رجال والدي اسمحوا لي أن اسأله من فضلك؟ |
Ben, soru soruyorum, o cevaplamıyor. | Open Subtitles | وقام بفتح كل الصناديق القديمة وعندما اسأله عن السبب لا يجاوبني |
- Teşekkürler. Bunu sana sormam gerekiyor? | Open Subtitles | الشيئ الذي أريد أن اسأله هو، كيف تستطعين |
Gidip ona soracağım. Ya bize söyler ya da suratını dağıtırım! | Open Subtitles | سوف اذهب و اسأله و اذا لم يخبرنا سوف احطم وجهه |