"اسألى" - Translation from Arabic to Turkish

    • sor
        
    Sen benim en iyi arkadaşımsın. Ne istersen sor. Open Subtitles انت أعز صديقة لى يا جودى, اسألى ما بدا لك
    Hayır, sor bakalım NSA'den (*) mi gelmişler. Open Subtitles لا، اسألى اذا كانوا من وكالة الامن الوطنى
    Pilota bunlardan başka var mı sor. Open Subtitles كيرا , اسألى الطيار ان كان هناك المزيد من هذا
    Evet sen. Bay Monroe'ya sor bakalım neden beni görmezlikten geliyormuş? Open Subtitles نعم ,انت , اسألى السيد مونرو لماذا يتجاهلنى؟
    Kime istersen sor. Herkes bilir. Open Subtitles لن تصدقى , اسألى اى شخص وهم سيخبروك عنى
    Diyorum ki, "Garsonun senin için ne yapabilir diye sorma, sen onun için ne yapabilirsin diye sor." Open Subtitles "دائمات ما اقول" اسألى نادلك عما يفعله لك ولكن ما تستطعين تقديمه لنادلك
    Bayana bu akşam Twilight Zone'un hangi bölmünün yayınlanacağını sor . Open Subtitles اسألى السيدة أى حلقة من مسلسل "منطقة الغروب" ستذاع الليلة
    "Git ve arkadaşına sor. Neden bu kadar utangaç?" "Bunun bir sebebi yok. Open Subtitles " اذهبى و اسألى صديقتك عن السبب لما هى خجولة جدا "
    İğrenç. Hadi, sorunu sor. Open Subtitles هذا مقرف للغاية هيا، اسألى سؤالكِ
    Anneme sor, olur mu? Open Subtitles والان اسألى اماه.
    Kim için çalıştıklarını sor. Open Subtitles اسألى لصالح من يعملون
    Ama kalbine bak ve Lucas hâlâ orada mı diye kendine sor. Open Subtitles انظرى داخل قلبك ، و اسألى نفسك "هل (لوكاس) مازال موجوداً به" ؟
    Kaptanına sor! Open Subtitles اذهبى و اسألى الكابتن بتاعك
    Kendine, Wayne ne yapmanı isterdi diye sor. Open Subtitles اسألى نفسكِ ما الذى كان سيريدكِ (وين) أن تفعليه؟
    Sormak istediğin bir şey varsa sor. Open Subtitles تريدين سؤالى شىء , اسألى
    Hayır, Sam'e sor. Open Subtitles "كلا , اسألى "سام
    Hayır, sor... Open Subtitles ..... لا، اسألى
    Şunu kendine sor: Open Subtitles اسألى نفسك
    İstediğine sor. Open Subtitles اسألى أى أحد.
    Annene sor! Open Subtitles اسألى أمك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more