| Şimdi, kendine sor, savaş zamanında en çok kim kazanır? | Open Subtitles | والآن اسأل نفسك من المُستفيد الأكبر في أوقات الحروب؟ |
| Gerçekten senden romantik bir partner olup olmayacağını merak ediyorsan bunu kendine sor. | Open Subtitles | لذا ، إذا كُنت تود حقاً معرفة إذا كُنت شريك رومانسي جدير بالثقة اسأل نفسك |
| Şimdi şu soruyu kendinize sorun: Modern çağ bilgisayarlarının icadına ne zemin hazırladı? | TED | لذا اسأل نفسك هذا السؤال: ما الذي جعل جهاز الحاسوب الحديث ممكناً حقاً؟ |
| Kendinize sorun: Bu belirteci kullanmam gerekli mi? | TED | اسأل نفسك: هل أنا فعلا بحاجة لهذا الوصف؟ |
| Şimdi Kendine şunu sor, sırf onları bularak bizi etkilemek için nasıl bir adam o çocukları kaçırırdı? | Open Subtitles | والآن اسأل نفسك أي نوع من الرجال قد يختطف هذين الطفلين؟ حتى ينال استحساننا لإيجادهم؟ |
| Şimdi, sor kendine... neden cinsel birleşmenin... bir kadın için çekici ve sürekli olarak zevkli olabilmesi için... klitoris vajinanın içinde gelişmedi? | Open Subtitles | الآن اسأل نفسك لماذا لا ينتهي البظر عالياً بدلاً من المهبل حتى يكون الاتصال طبيعيا |
| Sonra kendinize şunu sorun: Bu sebepleri kabul ederek bunu nasıl tersine çevirebilirim? | TED | بعد ذلك، اسأل نفسك: كيف، بإدراك هذه الأسباب، كيف يمكنني أن أعكسهم؟ |
| Kendine bir sor neden dünyada yapacak onca iş varken bir avukatsın? | Open Subtitles | اسأل نفسك: لماذا أنت محام بدلا من أي شيء آخر في العالم؟ |
| Sonra kendine sor: Bütün bu şeye gerçekten değer veriyor muyum? | TED | ثم اسأل نفسك: هل أُقدر كل هذه الأشياء؟ |
| İstersen direnmeye devam edebilirsin. Ama bunu neden yaptığını kendine sor. | Open Subtitles | يمكنك التمسك بمنطقك، لكن اسأل نفسك |
| "Darryl'ın bilmesi gereken bir şey mi?" diye kendine sor. | Open Subtitles | اسأل نفسك هل هذا شئ ديريل يريد معرفته؟ |
| kendine sor, iyilik mi yapıyordun, yoksa kötülük mü? | Open Subtitles | اسأل نفسك إذا كنت تفعل الخير أو الشر |
| Bu soruyu, bir de kendine sor. | Open Subtitles | اسأل نفسك نفس السؤال. |
| Kendinize sorun: aç kalmak mı daha aşağılayıcı, çocuklarının aç kalmasını izlemek mi? | TED | اسأل نفسك: هل هو أكثر إهانة من أن تكون جائعًا؟ أو رؤية أطفالك جائعين؟ |
| Bir daha o rahatsızlık hissi gelince, kendinize sorun: Bunun sebebi fiziksel olabilir mi? | TED | في المرّة القادمة التي تشعر فيها بهذا التوتر الشديد، اسأل نفسك: هل من الممكن أن يكون وراء ذلك سبب فيزيائي بحت؟ |
| kendinize sorun, bu tavır benim ülkemin mi? | TED | اسأل نفسك هل هذه طريقة تصرف دولتي؟ |
| Şimdi kendinize sorun: Birisi size yüzde yüz emin olarak buraya gelirken kaza yapacağınızı mı söyledi? | TED | إذن اسأل نفسك: هل ارتديت حزام الأمان لأن أحداً ما أخبرك أنه وبنسبة مئةٍ بالمئة ومع اليقين انك ستتعرض لحادث سيرٍ وأنت في طريقك إلى هنا؟ |
| O yüzden Kendine şunu sor, Ty'ın pençelerini ona daha da... | Open Subtitles | لذا، اسأل نفسك هذا السؤال هل تريد من تاي أن يدخل معها في هذه العلاقة |
| Ama Kendine şunu sor o kişi olmak için güçlerine ihtiyacın var mı gerçekten? | Open Subtitles | ولكن اسأل نفسك ،هل تحتاج فعلاً القوى لتكون ذلك الشخص؟ |
| ..koşup dünyayı değiştirmeye kalkmadan önce Kendine şunu sor.. | Open Subtitles | لذا قبل أن تحاول أن تغيّر العالم ...اسأل نفسك |
| Neden diye bir sor kendine, Crusoe. | Open Subtitles | اسأل نفسك لماذا (كروسو) |
| Kendinize şunu sorun: Finans devi bir ülke nüfusunun nasıl olur da %50'si finansal okuryazar olamaz ? | TED | اسأل نفسك هذا السؤال: كيف يكون 50% من الأمريكيين جاهلين ماليًا في أمة يقودها الرخاء المادي؟ |
| Kendine bir sor gelecek yıl bu zamanda nerede durmak istersin? | Open Subtitles | اسأل نفسك لأي جهة تريد الإنحياز إليها في هذا الوقت من العام المقبل |
| Ama kendinize bir sorun şu yaşımıza gelene kadar kaç kez öğle yemeği paramız elimizden alındı? | Open Subtitles | لكن اسأل نفسك هذا بغضون حياتنا كم من أموال الغداء للمدرسة تم سرقته منا ؟ |