İzninizle suyunuzu getireyim ve sorularınızı cevaplayayım. | Open Subtitles | وببعدها سوف اجيب عن كل اسئلتك استاذ كول ؟ |
Üzgünüm, İngilizce bilmiyorlar ama sorularınızı memnuniyetle onlara iletirim. | Open Subtitles | اخشى انهم لا يتحدثوا الانجليزية لكنى سعيد بتمرير اسئلتك لهم |
sorularını Tanrının bir elçisinden daha iyi kim yanıtlayabilir? | Open Subtitles | من و افضل من رسول من الله ليجاوب على اسئلتك |
Bay Carter Sorularınıza cevap vermek zorunda değilim. | Open Subtitles | أتعلم يا سيد كارتر انا حقآ لست مضطرآ للأجابة على اسئلتك |
Ve sorduğunuz soruların Bay Murnane ve müvekkilim arasında geçen kavgayla ne ilgisi olduğunu anlamıyorum. | Open Subtitles | وانا لا اعلم ماصلة اسئلتك بالحادثة التي بين سيد مورنالي وعميلي |
Şu ana kadar hiçbir soruna cevap vermedik şimdi başlayacak değiliz. | Open Subtitles | . و نحن لم نجيب علي كل اسئلتك طوال الليل . و نحن لن نبدأ الان |
Aslında pek de sıcak karşılanmadı, fakat adamlar "eh peki anketindeki soruları bir duyalım bakalım dediler. | TED | وتحيته لهم ليست من أفضل الطرق لتحية عصابات، ولكن قالوا، حسناً، فلنسمع اسئلتك. |
Yani ya sorularına cevap vereceğim, ya da bizi öldürteceksin. | Open Subtitles | اما ان اجاوب على اسئلتك او تتسببين في قتلنا |
Sonuçta rakibe meydan okunduğunda ya da sorgulanıldığında kurbanın yatırımı dolayısıyla zekası sorgulanmış olur. | Open Subtitles | فى النهاية يتحدى الخصم اسئلتك معناه ان استثمارات خصمك فى ذلك السؤال ذكية |
Bay Stamphill sorularınızı Bay Glenn'in uzmanlığıyla sınırlayın. | Open Subtitles | ...سيد ستامفيل حدد اسئلتك فى منطقة تخصص السيد جلين |
Bay Stamphill sorularınızı Bay Glenn'in uzmanlığıyla sınırlayın. | Open Subtitles | ...سيد ستامفيل حدد اسئلتك فى منطقه تخصص السيد جلين |
Ama basına verdiğim belgelerin sorularınızı cevaplamaya yeteceğine eminim. | Open Subtitles | تصدير الوثائق إلى كلّ وسائل الإعلام... ستجيب البقية على اسئلتك |
- Lütfen sorularınızı doğrudan avukatıma iletin. | Open Subtitles | رجاء وجهي كل اسئلتك لمحامي الشخصي |
sorularınızı tek tek sorun. | Open Subtitles | اسئل اسئلتك كلها في وقت واحد |
Berkut'a gideceğiz ve sen sorularını seni dinleyecek birilerine soracaksın. | Open Subtitles | سنصل الى بيركت ، وحينها تستطيع طرح اسئلتك لمن يهتم بها |
Tüm sorularını yanıtlayıp, tüm endişelerini dindirecektir. | Open Subtitles | ..هو سوف يجيب على كل اسئلتك , ويهوّن عليك كل مخاوفك , اعدك بذلك.. |
Sorularınıza cevap vermem gerektiğini düşünmüyorum ama. | Open Subtitles | لا اظن اني احتاج ان اجوب على اي من اسئلتك |
- ...Sorularınıza cevap vermeyeceğim. - Güzel. | Open Subtitles | من اجل الاجابة عن اسئلتك جيد. |
Kainat için soruların nedir çocuğum? | Open Subtitles | ماهي اسئلتك حول الكون، يا إبنتي؟ |
Saçma soruların bitti mi? | Open Subtitles | هل إنتهيت من اسئلتك السخيفة؟ |
Seni koruduğumu ve seni herkesten iyi tanıdığım konusunda bana güvenmelisin çünkü soruna cevap vermeyeceğim ve bir daha da sormanı istemiyorum! | Open Subtitles | واعرفك اكثر من اي شخص ولن اجيب على اسئلتك واياك ان تكرر عليّ تلك الاسئلة |
Formda bulunan aile ve hastalık geçmişi soruları kimin yaşayıp kimin öleceğine karar vereceğin bir nüfus sayımı! | Open Subtitles | اسئلتك هذه سجل العائلاتتاريخ الامراض هذا التعداد الخاص بك هو لتحديد من يموت ومن يعيش |
Senin sorularına cevap verirken odaklanmak zor oluyor. | Open Subtitles | احاول ، إنهُ اصعب عندما اجيبُ على اسئلتك |
Sonuçta, rakibe meydan okunduğunda ya da sorgulanıldığında kurbanın yatırımı, dolayısıyla zekası sorgulanmış olur. | Open Subtitles | فى النهاية عندما يتحدى عدوك اسئلتك معناه ان استثمارات خصمك فى هذا زكية |