"اسبوعيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • haftada
        
    • haftalık
        
    • her hafta
        
    En iyi satıcılar haftada en az bir kez gelişim amacıyla aktivite yaparlar. TED على الاقل مرة اسبوعيا يقوم أفضل مندوبو المبيعات بممارسة أنشطة تهدف الى تطورهم.
    Sürekli aynı konuşmalar, aynı düzen, haftada iki kez aynı pozisyonda seks. Open Subtitles نفس النقاشات نفس الاعمال و ممارسة الجنس في نفس الوضع مرتين اسبوعيا
    haftada 200.000 dolarlık iş yapıyordu. TED وتلك التجارة التي تعود على مترأسها ب 200000 دولار اسبوعيا
    Aynı zamanda evlerinden haftalık arama yapan 3 binden fazla gönüllümüz de var. TED لدينا أيضاً أكثر من 3000 متطوع يجرون مكالمات ودية اسبوعيا من منازلهم
    Bir zamanlar aynı cezaevindeydik. her hafta kız kardeşini arardı. Open Subtitles عندما كنا سجناء سويا , كان يتصل بأخته اسبوعيا بأستمرار
    haftada bir veya iki kez. Kimsenin en ufak bir şüphesi yoktu. Open Subtitles مرة او مرتين اسبوعيا, ولم يشك بنا احد مطلقا
    Birlikte haftada 2000 frank kazanıyoruz. Dans ederek. Open Subtitles انا و جوزيت معا نربح 2000 فرانك اسبوعيا من الرقص
    Bunun için laboratuvarıma her biri iki saati geçmemek üzere haftada en az üç kez gelmeniz gerekecek. Open Subtitles بالأضافة الى هذا, سوف تحضرون الى المعمل على الأقل ثلاث مرات اسبوعيا ساعتين فى كل مرة
    Size vereceği sıkıntıdan ötürü haftada bir dolar ödemekten memnnun olurum. Open Subtitles سأكون سعيدة جدا ان اعطيك دولارا اسبوعيا لأجل.. ا لأجل اى مشكلة ربما سببها لك
    - Ne şans! Hayat boyu haftada 3 dolar. Open Subtitles يا له من مستقبل ، 3 دولار اسبوعيا مدىالحياة
    Yeğenim, Hector Enderby'ye, bundan böyle haftada bir gün yerine, her gün gönlünce ava çıkabilmesini sağlamak- böylece düşüp kafasını kırma olasılığını arttırmak için. Open Subtitles و ابن اخى,هيكتور ابدرباى, وذلك حتى يستطيع ان يتحمل تكاليف الصيد يوميا بدلا من مرة اسبوعيا وهكذا, ستكون هناك العديد من الفرص لكسر رقبته
    Karım muayene olmam gerektiğini söylüyor, bu nedenle psikiyatr olarak sizi tanıdığımı söyledim ve buraya haftada bir gelirsem belki bundan kurtulabileceğimi düşünüyorum. Open Subtitles زوجتى تقول لى اننى ينبغى ان الاحظ هذا, لذا قلت لها اننى اعرف اخصائى نفساني وتخيلت اننى استطيع الحضور هنا مرة اسبوعيا,
    haftada iki defa 20-30 kağıdı sokağa atacak durumda mısın? Open Subtitles هل لديك 20 او 30 دولار لفعل هذا مرتين اسبوعيا ؟
    haftada 150 dolar ve bunu düşünmek istemiyor musun? Open Subtitles ستاخذ 150 دولار اسبوعيا الن يجعلك هذا تفكر في الامر ؟
    Bay Bouhan vasiyetinde Bay Glover'a köpeği Patrick'i gezdirmesi için haftada, 15 $ dolar bıraktı. Open Subtitles السيد بوين ترك تعليمات في وصيتة أن يستمر مرتب السيد جلوفر خمسة عشر دولار اسبوعيا لتمشية الكلب باتريك
    Yoksa, Mike adına haftada yüzde beş faiz işlemeye başlar. Open Subtitles مع غيرهم.. الفائدة تبدأ من خمس نقاط اسبوعيا
    haftada 6 gün çalışamam okulum var. Open Subtitles حسنا لا استطيع ان اعمل ستة ايام اسبوعيا فأنا اذهب الى المدرسة
    Çift olarak, haftada birkaç yüz yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا تكوين ثنائي نربح منه المئات اسبوعيا فكري في هذا يا روكسي
    Corwin MadamWong'un Evinde haftalık masaj yaptırıyor. Open Subtitles يتلقى كوروين تدليكا اسبوعيا فى دار السيدة وونغ للزهور
    haftalık 200 dolar, ayrıca bir eşyalı oda. Open Subtitles مئتا دولار اسبوعيا والذي سوف يستخدم مع مبلغ المئتي اسبوعيا الخاصة بالمسكن والمأكل
    Kimberly'nin kasetlerini aylık değil, haftalık değiştirmem gerekiyor. Open Subtitles علي ان ابدّل الأشرطة لدى كيمبرلي اسبوعيا لا شهريا
    her hafta Boston'dan Golden Gate'e gemiler kalkıyor. Open Subtitles تبحر القوارب من بوسطن اسبوعيا متجهة الى البوابات الذهبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more