"استئناف" - Translation from Arabic to Turkish

    • temyiz
        
    • temyize
        
    • temyizi
        
    • başvuru
        
    • temyizim
        
    • temyizde
        
    Adalet Bakanı talepleri ele alıyor, çünkü temyiz istemi geldi. Open Subtitles مُدعي عام شاب سَيَتّخذُ الخطوات المطلوبةَ لأن النظام يقول بأننا نحصل على استئناف
    Pekala, ülkenin en iyi temyiz avukatı kim? Open Subtitles حسناً, من هو أفضل محامي استئناف في البلاد؟
    Yargılama ve temyiz süresince sokaklardan uzak kalmaya paraları yetmez. Open Subtitles لا يستطيعون أن يبقوا بعيداً عن الشارع لوقت كافي لمحاكمة و استئناف
    Varılan karar temyize iletilecek. Open Subtitles في حال قررتَ استئناف أي قرار يتمُ اتخاذَه
    Şey, temyize başvurdum ama durum pek iyi gözükmüyor. Open Subtitles حسنا , لقد حصلت علي جلسة استئناف لكن فرصتي لا تبدوا جيدة
    Alicia'nın Carter Wright temyizi için çalıştığını biliyorsun, değil mi? Open Subtitles هل تعلم بأن اليشيا تعمل على استئناف كارتر رايت ؟
    İdam cezası temyiz başvurusunda tüyo vermeleri için bir sebep olabilir mi? Open Subtitles هل هناك اي سبب يجعلهم يلمحون الى استئناف للاعدام ؟
    Ben 7'ci temyiz Dairesi'nden Jason Kerrigan. Open Subtitles معك جايسون كاريغان من محكمة استئناف بالدائرة السابعة
    Suçsuzluk varsayımı yok kanıtlama zorunluluğu yok, akranlarından oluşan bir jüri ve temyiz yok. Open Subtitles لا يوجد افتراض براءة، لا يوجد قرار إثبات، لا توجد هيئة محلفين من نظرائك ولا استئناف.
    Carrie, doğruca temyiz Mahkemesi'ne gidip acil durum temyiz başvurusu yapacağım. Open Subtitles سأذهب مباشرة من هنا إلى المحكمة العليا لتقديم طلب استئناف
    onlara kilise duruşmasında sunmak için temyiz hazırladığımı söyledim. Open Subtitles حسنا، لقد أخبرتهم بأنني أجهز استئناف لأقدمه لكنسية البلاط
    Myriad temyiz için bölge istinaf mahkemesine başvurdu. TED بعد ذلك استأنفت Myriad في محكمة استئناف الولايات المتحدة للدائرة الفيدرالية
    Robert Kennedy'i öldüren Sirhan Sirhan'ı mahkum etti sonra da California temyiz mahkemesine çağrıldı. Open Subtitles لقد ادان "سرحان سرحان" "متهم باغتيال سيناتور روبرت كينيدي" و لاحقا عُين في محكمة استئناف "كاليفورنيا"
    Lakin avukatlar davayı kaybettiklerinde temyize gidebilirken; ajanların payına ise üstünkörü bir mezar düşer. Open Subtitles فقط عندما يكون المحامين يخسرون قضية ، يحصلون على استئناف عندما يخسر الجواسيس قضية ، هم يحصلون على قبر ضحل
    Savcılık da temyize gitmememiz şartıyla kabul etti. Open Subtitles وافق الإدعاء بشرط ألا نقوم بطلبِ استئناف.
    - 30 gün içinde temyize gidebilirmişiz. Open Subtitles لا، قال القاضي لدينا 30 يوما لتقديم استئناف.
    Dün mahkemeye gittim ve yargıç, temyize başvurmam için 30 günüm olduğunu söyledi. Open Subtitles ، نعم. وقال القاضي لي أنه كان 30 يوما لتقديم استئناف.
    Hayır, hayır. Ama tüm olanlar çocuğun temyizi için yeterli olabilir. Open Subtitles لا، لا ولكن الأمر برمته لربما يكون كافياً للحصول على استئناف للفتى
    Pastacının temyizi için para yatırmamaya karar verdim. Open Subtitles لقد قررت عدم تمويل استئناف الخبازة
    - Söyle bakalım Florrick'ın temyizi hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles إذاً ... ماذا تحصل على استئناف فلوريك ؟
    Tekrar başvuru yapacağız ama yargıç kefaletle çıkmayı reddetti. Open Subtitles قدمنا استئناف البراءة لكن المحكمة رفضت الخروج بالكفالة
    Mahkemede temyizim vardı. Yine kaybettim. Open Subtitles لكني كنت في المحكمة لحضور جلسة استئناف واستماع , وخسرت مجدداً
    Bu sayede vermediğiniz kararların temyizde döndürülmesini engelliyorsunuz. Open Subtitles دون أن تصدري حكماً في حقيقة الأمر ولذلك نتيجةً لعدم اصدارك حكماً ، فإنني أرفض استئناف الجلسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more