Üçüncü katta herkes için bir tek duş var. | Open Subtitles | هناك مرش استحمام للجميع في الطابق الثالث |
Hiçbir şey aklını kirli şeylerden uzaklaştırmak için soğuk bir duş almak gibi olamaz. | Open Subtitles | لا شيء مثل استحمام بارد بالثلج حتى يبقي عقلك مركزاً على الأفعال القذرة. |
Güzel bir duş, sıcak bir yemek ve gerçek bir yatak. Hoşuna giderdi, değil mi? | Open Subtitles | استحمام لطيف ، طعام دافيء، سرير حقيقي, هل تود ذلك؟ |
Gel bakalim, Franny anne ise gitmeden babaciga banyo yaptiralim. | Open Subtitles | هيا فرانى لنعطى والدك استحمام قبل أن تذهب والدتك للعمل |
En güzel tarafı ise bir küçük paket bir banyo yerine beş rand karşılığı geçiyor. | TED | والرائع في الأمر، أن كيسا واحد يمثل بديلا عن استحمام واحد مقابل 5 راند. |
Gidip bol köpüklü bir duş almam gerekiyor. Sonra ne oluyor? | Open Subtitles | وبعدها أذهب لأخذ استحمام لطيف وساخن ومنظف |
Görünmezlik bana uyar. duş almadan okula gidebilirim. | Open Subtitles | الاختفاء يناسبني يمكنني الذهاب للمدرسة من دون استحمام |
Eve gidip duş almak ve bugünü unutmak istiyorum. | Open Subtitles | و كان الناس يصرخون عليّ انا فقط اريد الذهاب الى المنزل و انسل في حوض استحمام دافئ |
Sanırım bu geceden en büyük beklentim bir sıcak duş. | Open Subtitles | وأعتقد أكثر ما آمله من هذه الليلة هو استحمام بماء دافئ |
Biz duş jeli kullanıyoruz efendim. | Open Subtitles | نحن نستخدم جل استحمام في العالم الحر يا سيّدي. |
Bir spa küveti, masajlı bir duş havlu ısıtıcı, akıllı süngerden bir tuvalet oturağı! | Open Subtitles | حوض استحمام دائرى ودش بالبخار منشفة دافئة وقاعدة مرحاض مطاطية |
Gecenin bir yarısında birbirimizi uyandırırız ve duş almadan pijamalarımızla kardeşlik partisi veririz. | Open Subtitles | نوقظ بعضنا في منتصف الليل ثم نذهب لحفلة ضحك بدون استحمام او تبديل ثياب |
Şimdiden geçerli olmak üzere yemekhane yok, bahçe saati yok ve duş yok. | Open Subtitles | هذا فعال في الوقت الراهن، لن تحصل على فوضى، لا وقت تفصيل ولا استحمام |
Çamaşır, duş, üçlü martini. Neden? | Open Subtitles | غسيل استحمام ثلاث جرعات من المارتيني, لماذا؟ |
Roma'nın ikinci askeri seferine vali Varinius komuta etti ama subaylar banyo yaparken pusuya düşürüldüler. | TED | بعثة رومانية ثانية بقيادة القائد فارينيوس، تم نصب كمين لها أثناء استحمام القائد. |
Sıcak bir banyo yapayım. | Open Subtitles | يجب أن أقفز إلى حوض استحمام بالماء الساخن |
Neden sıcak suyla banyo yapmamı istemediler? | Open Subtitles | لماذا لم تسألني لبناء حوض استحمام بالماء الساخن? |
Vücudu banyo küvetinde duruyor. | Open Subtitles | جسمه الآن يذوب في حوض استحمام في مطبخ مطعم هيـل |
Cesedi bir banyo küvetinde çürüyor! | Open Subtitles | جسمه الآن يذوب في حوض استحمام في مطبخ مطعم هيـل |
Hangi kadın bir jakuzi ve 400 güle karşı koyabilir ki? | Open Subtitles | أعني, ما لايمكن لأمرأه أن تقاومه حوض استحمام وحوالي 400 وردة؟ |
Senin yanında bana şu anda yatak banyosu yaptırması gereken lanet olası bir hemşire falan yok mu? | Open Subtitles | الم يكن من المفترض ان تكون هناك ممرضة معك تقدم لي استحمام سريري الان ؟ |
Hemşirelerin duşu başlayalı beş dakika oldu. Nerede bunlar? | Open Subtitles | انها خمس دقائق بعد وقت استحمام الممرضات. |
Ne kadar uzun bir duştu bu böyle. | Open Subtitles | هذا كان اطول استحمام في التاريخ |