"استخدميه" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullan
        
    kullan işte. Neyse, gitmem lazım. Open Subtitles إنكِ لاتستطيعين حتى تحريك رأسك ، استخدميه
    Sen sorgula. Bir geçmişiniz var. kullan bunu. Open Subtitles أنتِ تولى الأمر لديكما تاريخ مشترك , استخدميه
    Tanrı'nın bildiği ile inandığın arasındaki duvarı yıkmak için kullan. Open Subtitles استخدميه لكسر الجدار بينك وبين الإله الحقيقي
    Konuşmadan önce bunu kullan. Şimdi içeri gir. Open Subtitles استخدميه قبل أن تتحدثي والآن إدخلي
    Lütfen parayı eğitimin için kullan. Open Subtitles أرجوكِ استخدميه لإكمال تعليمكِ.
    Eğer bu bıçak seni koruyabilecekse onu kullan. Open Subtitles إذا كان هذا يستطيع حمايته استخدميه
    Binlerce insanın acısını dindirmek için kullan. Open Subtitles استخدميه للتخفيف عن معاناة آلاف المرضى
    kullan ya da kullanma; sana kalmış. Open Subtitles ...استخدميه او لا تستخدميه الأمر راجع لكِ
    İçindeki öfkeyi ortaya çıkar ve bunu konsantre olmak için kullan. Open Subtitles اعثري على غضبك و استخدميه لتركّزي
    Bunu saçlarını arkada toplamak için kullan. Open Subtitles استخدميه لربط شعرك
    Onu bir ivmelendirici gibi kullan. Open Subtitles بل استخدميه كمحرّك.
    Onu uzaklığı ölçmek için kullan. Open Subtitles استخدميه كدليل.
    Öncelik hangi olasılıktaysa ona kullan. Open Subtitles استخدميه لمُشكلتك الرئيسيّة.
    Ama yine de kullan yani. Open Subtitles ولكن ,اتعلمين.استخدميه
    Sevgini hepimiz için kullan. Open Subtitles استخدميه من اجلنا جميعاً
    Eğer işe yarıyorsa şimdi kullan! Open Subtitles ! استخدميه الآن اذا كان مفيداً
    Evet,ve Cary'de senin yanında olacak onu eküri atın olarak kullan. Open Subtitles نعم, و(كاري) سيكون محاميك المساعد استخدميه كحصانك المتعقب
    Yazmak için kullan. Open Subtitles استخدميه لتكتبي.
    Yazmak için kullan. Open Subtitles استخدميه لتكتبي.
    - Harika! O halde kullan, ara beni. Open Subtitles - عظيم ،، استخدميه اتصلى بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more