Aktif göreve çağırıldı ve artık tabancası yoktu yenisini alacak parası da yoktu. | Open Subtitles | تم استدعائه للخدمة, لكنه لم يعد يملك سلاحاً شخصياً بعد الآن, أو المال لشراء واحد. |
Favier, 1997' de görev süresi sona erdi. Eylül 2007' de geri çağırıldı. Yeninden GIGN' in başına getirildi. | Open Subtitles | دينس فافير الالتزام التام والكامل للمهمة في عام 1997 وتم استدعائه فب 1 من سبتمبر 2007 اخذ موقع القائد في gign |
- Karargaha çağırıldı. | Open Subtitles | - لقد تم استدعائه من القيادة - |
İşe çağrıldı ben de eve dönmesini bekliyorum. | Open Subtitles | تمّ استدعائه في عمل وأنا بانتظار عودته للمنزل |
Bu arada, Gisani babası tarafından çağrıldı. | Open Subtitles | في تلك الاثناء جيساني تم استدعائه من قبل والده |
Dün, emekli bir askeri son defa göreve çağırdıkları bir film izledim. | Open Subtitles | البارحة شاهدت فيلماً يتحدث عن محارب قديم يتم استدعائه لأجل بعثته الأخيرة |
Dün, emekli bir askeri son defa göreve çağırdıkları bir film izledim. | Open Subtitles | البارحة شاهدت فيلماً يتحدث عن محارب قديم يتم استدعائه لأجل بعثته الأخيرة |
- Korkarım kendisi önemli bir toplantıya çağırıldı. | Open Subtitles | أخشى أنه تم استدعائه لشيء مهم |
- çağırıldı. | Open Subtitles | لقد تم استدعائه |
Kendisi komisyona çağırıldı. | Open Subtitles | لقد تم استدعائه |
Anakin Skywalker Corusant'a çağrıldı. | Open Subtitles | اناكين سكاي وكر تم استدعائه لكوراسونت |
O Zümrüt Şehrine günler önce çağrıldı ama şimdiye kadar dönmüş olmalıydı. | Open Subtitles | لقد تم استدعائه إلى مدينة "ايميرلد منذ عدة أيام كان يجب أن يعود |
Kraliçe adına çoktan tanık olarak çağrıldı. | Open Subtitles | تم استدعائه كشاهد بالفعل للملكة |
Afganistan'da görev yapmış bir erkek kardeşim var ve Irak'ta görev yapması için geri çağrıldı. | Open Subtitles | لديّ شقيق خدم في (أفغانستان) و مؤخراً تم اعادة استدعائه للخدمة في (العراق) |
Dün, emekli bir askeri son defa göreve çağırdıkları bir film izledim | Open Subtitles | البارحة شاهدت فيلماً يتحدث عن محارب قديم يتم استدعائه لأجل بعثته الأخيرة |