"استعدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hazırlan
        
    • hazır ol
        
    • hazırla
        
    • hazır olun
        
    • hazırlanın
        
    • geril
        
    • hazırlıklı
        
    - Akşam yemeğine hazırlan, Bea. - Yemeğe gidemem. Open Subtitles استعدي للعشاء يا بي لا يمكنني الذهاب للعشاء
    Çabuk hazırlan. Annem daha fazla bekleyemez. Open Subtitles استعدي بسرعة ، أمي لا تستطيع الانتظار أكثر من ذلك
    # Kıyamet Günü'ne hazırlan # Open Subtitles استعدي ليوم الحساب مستعدة ليوم الحساب مستعدة ليوم الحساب
    İşte asıl film başladı. Artık kahkaha yok. Gözyaşlarına hazır ol. Open Subtitles سيبدأ الفيلم الرئيسي الآن ، حسناً لا مزيد من الضحك ، استعدي للبكاء
    Gördüğünüz her şeyi yapabiliriz. Eğlenmeye hazır ol. - Tamam. Open Subtitles اي شيء تريه هنا من الممكن تنفيذه و بالمناسبه استعدي لبعض المرح
    Yarın şafakta ayrılmaya hazırlan ve her gün buluşmamızı söylediğin yere gel. Open Subtitles . غدا عند غروب الشمس , استعدي لتقابليني في المكان الذي أخبرتني أن أقابلك فيه يوميا لنرحل
    200 bin dolarlık bir çek yazmaya hazırlan çünkü üç senelik ücret bu kadar oluyor. Open Subtitles فقط استعدي لأن تكتبي شيك بـ200 ألف دولار لأن هذا تكلفة الدراسة لمدة ثلاث سنوات
    Öncelikle başka kamera olup olmadığına bakayım, sen de çıkmak için hazırlan. Open Subtitles أولاً, سأبحث إن كان هناك المزيد من هذا لذا استعدي للخروج
    hazırlan, Tristana. Şimdi çıkıyoruz. Open Subtitles استعدي يا تريستانا, سنغادر الآن
    Yap da gidelim. Gitmeye hazırlan. Open Subtitles خذها فقط و هيا بنا . استعدي للتحرك
    Rock and roll'a hazırlan. Kızlar lütfen. Open Subtitles "استعدي لـ"الروك آند رول- يا فتيات, رجاءً-
    Bana gel,kadın. Ölmeye hazırlan. Open Subtitles تعالي إليَّ يا امرأة استعدي للإقلاع
    Paula, hazırlan. Yarım saat içinde burada olurlar. Open Subtitles استعدي سيصلون في غضون نصف ساعة
    Eğlenmeye hazır ol. - Tamam. Mary Pat, Mary Kate, Mary Francis, haydi bakalım. Open Subtitles اي شيء تريه هنا من الممكن تنفيذه و بالمناسبه استعدي لبعض المرح
    Bu arada, burada gördüğün her şeyi yapabiliriz. Biraz eğlenmeye hazır ol, tamam mı? Open Subtitles أي ملابس ترينها هنا، نستطيع بيعها استعدي لبعض المتعة، حسن?
    Şimşeği sen çağırdın şimdi patlamaya hazır ol! Open Subtitles انك دعوت نفسك الى أسفل الرعد والآن استعدي للانفجار
    Peki Olivia, karanlık Stewie Griffin ile tanışmaya hazır ol. Open Subtitles أوليفا .. استعدي لمواجهة ستيوي جريفين الأكثر قتامة
    Seni bu gece alacağım. Toparlan ve hazır ol. Open Subtitles سأمر عليكِ الليلة فقط اجمعي أشياءك و استعدي
    slipstream(Ç.N : ışık hızından hızlı hareket) için hazırla. Dawn, işaretimle slipstream'e geç. Open Subtitles "استعدي للمسار "الانزلاقي الانتقال إلى "المسار الانزلاقي" عند اشارتي
    Küçük bayan, kopmak nedir bilir misiniz? Zoraki kopuşa hazır olun. Open Subtitles حسنًا أيتها السيدة الضئيلة، لقد سمعتِ عن الاحتفالات الممتعة، استعدي لتحتفلي بطريقة أكثر متعة
    Daha fazla bekleyemeyiz. Hemşire Choi hazırlanın Iütfen. Open Subtitles لايمكننا الإنتظار أطول من هذا ممرضة تشوي استعدي من فضلك
    İşaretle, millet. Tamam kamera iki, geril. Kamera bir, hazır. Open Subtitles عند الجرس، لتستعد الكاميرا الثانية، استعدي الكاميرا الأولى
    Önemli olan uyum sağlamaktır. Tartışmalara hazırlıklı olun. Open Subtitles المهم أن هذا الأمر عبارة عن تكيف استعدي لخوض بعض الجدال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more