"استغلالها" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullanmaya
        
    • kullanmak
        
    • kullanabiliriz
        
    Ekibiniz sadece bir saat verdi. Olabildiğince verimli kullanmaya çalışıyorum. Open Subtitles رتّب فريقكِ ساعة واحدة، وأريد استغلالها على أكمل وجه
    Kızıma viski içirmişler, ve sonra da onu kullanmaya kalkmışlar. Open Subtitles جعلوها تشرب ويسكى ثم حاولا استغلالها
    Kızıma viski içirmişler ve sonra da onu kullanmaya kalkmışlar. Open Subtitles جعلوها تشرب ويسكي ثم حاولا استغلالها
    Onu kullanmak, bize çubukları şehre sokmamızı sağlayacak tek yolu açtı. Open Subtitles استغلالها كان الوسيلة الوحيدة لنا لإدخال القضبان إلى المدينة
    Vasiyet imzalamakla ve onu kullanmak yerine flört etmekle çok meşgulsün. Open Subtitles أنت مشغول جداً بتوقيع وصاياك والتغزّل بالحل، عوض استغلالها
    Belki de onu kullanabiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا استغلالها
    Bauer'i bulmak için onu bir şekilde kullanabiliriz. Open Subtitles هناط طريقة يمكننا استغلالها بها للعثور على (باور)
    Burada çalışmaya devam etme fırsatı yakaladım ve bunu kullanmaya kararlıyım. Open Subtitles ,لدي فرصة هنا للتقدُّم وأنوي استغلالها
    Ve daha sonra bunları sana karşı kullanmaya kalktığında? Open Subtitles وماذا حين يحاول أحد استغلالها ضدّك؟
    Onu kullanmaya başla. Open Subtitles ابدأى فى استغلالها
    Öyle bir şeklide değiştirdim ki Blake bana karşı kullanmaya çalışıyor. Open Subtitles بطرق... يحاول بليك استغلالها علي
    Onun bildiği şeylerdi Hanna ve beni incitmek için bunları kullanmaya çalıştı. Open Subtitles أشياءكانيعلمعنهاو... و قد حاول استغلالها لإيذائي أنا و (هانا)
    Şu an önümde çok büyük bir fırsat var ama kullanmak için elimden hiçbir şey gelmiyor. Open Subtitles أنا الآن أواجه فرصة عظيمة، وعاجز تماماً على استغلالها
    Güçlü biri ve bunu kullanmak isteyeceklerdir. Open Subtitles يمكن للمُختطِفين استغلالها أين هي تلك المفاتيح اللعينة؟
    Eğer gerçekten benim için üzgünsen kendi adını duyurmak için bu davayı kullanmak yerine bu davayı asla kabul etmezdin. Open Subtitles ليس قبل أن تفهمي إن كنت آسفة ما كنت لتتولي القضية أساساً عوضاً عن استغلالها لتشتهري بها
    Onu bu şekilde kullanmak doğru değil. Open Subtitles استغلالها بهذه الطريقة ليس أمراً صائباً
    Onu kullanmak için konuşuyordum. Open Subtitles أنا اتحدث عن استغلالها
    Onu emirler yağdırarak kullanmak istemiyorum. Open Subtitles "لا أريد استغلالها بإملاء الأوامر"
    Crowley'in yaptığı gibi onu kullanabiliriz. Open Subtitles (حسناً, يمكننا استغلالها كما يفعل (كراولي
    Elimizdekini Palmer'ı batırması için ona karşı kullanabiliriz. Open Subtitles مما يعني أننا نستطيع استغلالها ضد (بالمر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more