"استمتعا" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi eğlenceler
        
    • tadını çıkarın
        
    • Afiyet olsun
        
    • Keyfinize bakın
        
    • Eğlenin
        
    • vakit
        
    • Size iyi eğlenceler
        
    Tamam, iyi eğlenceler. Bana ihtiyacınız olursa ben tam burdayım, tamam mı? Open Subtitles حسناً، استمتعا بوقتكما و ستجداني هنا متى احتجتماني، حسناً؟
    - İyi eğlenceler. Open Subtitles حسناً، تمتّعا يا رفاق. استمتعا بعشائكما.
    Eğlenceli olacaktır. Pekala, iyi eğlenceler. Open Subtitles وسيؤدي هذا لأنفجار من الضحك حسنًا، استمتعا
    Siz ikiniz güzellik uykunuzun tadını çıkarın. Open Subtitles حسنا أنتما الاثنان استمتعا بنومكما الهادئ
    Çok özür dilerim. Afiyet olsun. Size Afiyet olsun. Open Subtitles إنني أشعر بشكل سيئ، اسمع، استمتعا بوجبتكما، بالعافية وكل ذلك
    Keyfinize bakın ama sesiniz çok çıkmasın. Open Subtitles استمتعا بوقتكما، لكن لا تتورطا في أية متاعب
    Siz iki değişik, birbirinizi severek Eğlenin. Open Subtitles أنتما يا قدوتان استمتعا بوقتكما بحبكما لبعضكما
    İyi eğlenceler kızlar. Evde görüşürüz. Open Subtitles استمتعا بوقتكما ايتها الفتيات , اراكي في المنزل
    Pekala Size iyi eğlenceler partide görüşürüz. Open Subtitles ولكن مالكه صديقٌ للعائلة. حسنًا، استمتعا بشيئكما الكروكي هذا،
    İyi eğlenceler. - Boğazında kalsın. - Selam Dom. Open Subtitles استمتعا بها,غصا بها أيها ا لوغدان
    İyi eğlenceler kızlar. Benim yapacağım şeyleri yapmayın. Open Subtitles استمتعا بوقتكما لا تفعلوا أي شئ أفعله
    Böldüğüm için affedersiniz. İyi eğlenceler. Open Subtitles أعتذر للتطفّل, استمتعا بليلتكما
    Size iyi eğlenceler. Open Subtitles أنا بورطة الآن استمتعا بوقتكما
    Hayatınızı yaşayın. Fırsatınız varken aşkın tadını çıkarın. Çünkü size şunu söyleyeyim. Open Subtitles استمتعا بالحبّ بينما ما يزال قائمًا، هذا بسبب ما سأخبركما به.
    Son anlarınızın tadını çıkarın. Open Subtitles استمتعا بالوقت القصير المتبقّي لكما كعائلة
    Sohbetinizin tadını çıkarın, saksocular. Open Subtitles استمتعا بوجبة الرخويات أيّها البذيئان
    - Şampanya bizim hediyemiz. Afiyet olsun. - Teşekkürler. Open Subtitles الشامبانيا هدية من المطعم استمتعا
    - Afiyet olsun. Open Subtitles استمتعا بوجبتيكما.
    Afiyet olsun. Open Subtitles ــ خذها ــ استمتعا بها
    Sürdüğü kadar Keyfinize bakın, ki çok sürmüyor. Open Subtitles استمتعا به بقدر ما يدوم، حيث لا يدُم كثيراً.
    Hayvanat bahçesine gidip biraz Eğlenin. Open Subtitles استمتعا بوقتكما في حديقة الحيوان
    Peki o zaman, bir kez daha, iyi vakit geçirin vakit geçireceğiniz şey her neyse. Open Subtitles حسنا إذن,مرة أخرى ,استمتعا بـ أيا كان هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more